詩詞歌賦文言文

【精選】文言文作文合集四篇

本文已影響 3.39W人 

在平時的學習中,大家一定沒少背過文言文吧?文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。爲了幫助大家更好的理解文言文,下面是小編收集整理的文言文作文5篇,希望能夠幫助到大家。

【精選】文言文作文合集四篇

文言文作文 篇1

時光不會倒流,時光穿梭機也未製成。那麼,我們怎樣才能回到歷史的驛站,去感受祖先們的生活,去領悟他們的喜怒哀樂,去繼承他們留給我們的寶貴遺產呢?這就只能靠書面語言,靠閱讀我們祖先用文言文寫就的書籍。文言文,是我們走近古代,走近歷史的橋樑。

閱讀文言文,可以讓我們感受不同歷史時期的社會生活。

春秋時奔馳的戰車,戰國詞鋒犀利的說客,秦始皇修築的萬里長城,劉邦英雄氣短時的無奈,項羽烏江自刎的悲歌……通過閱讀文言文,我們的腦海中還原了這些歷史的生活場景。如果不閱讀文言文,我們就不會知道先祖那“窈窕淑女,君子好逑”的愛情嚮往;如果不閱讀文言文,我們就不會了解那“東風夜放花千樹,更吹落,星如雨,寶馬雕車香滿路”的元宵盛會;如果不閱讀文言文,我們就無法知道那歷史深處的真相,我們就無法走近先祖們昔日的生活。

閱讀文言文,可以讓我們認識中華民族的精英。

勇退秦師的燭之武,臥薪嚐膽的勾踐,冒死說理的觸龍,明知不可爲而爲之的孔子,不爲五半米折腰向鄉里小兒的陶潛,自信“天生我材必有用,千金散盡還復來”的李白……是文言文,讓我們知道了我們民族的這些精英,讓我們看到了他們高大的形象,讓我們理解了他們高尚的品質,如果我們不讀文言文,不讀用文言文寫成的《報任安書》,我們就不可能知道拘而演《周易》的西伯,厄而作《春秋》的仲尼;逐而賦《離騷》的屈原,盲而著《國語》的'左丘明;我們不讀《史記》,就不可能感受到太史公忍辱負重,“隱忍苟活”,“以究天人之際,通古今之變,成一家之言”的偉大。

閱讀文言文,可以讓我們繼承我們民族優秀的文化遺產。

“窮則獨善其身,達則兼濟天下”,這是儒家的悲天憫人,仁義爲先,堅守心中的月亮樹,寧願“曳尾於塗中”,而不肯與權

勢苟合,這是道家的逍遙自在,潔身自好。“五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒”,這是浪漫主義的唐代華章;“朱門酒肉臭,路有凍死骨”,這是盛唐現實主義的詩篇。“今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月”,這是婉約詞的吟唱;“大江東去,浪淘盡,千古風浪人物”,這是豪放派的高歌。“世之奇偉、瑰怪、非常之觀,常在於險遠,而人之所罕至焉,故非有志者不能至也”,這是王安石的諄諄告誡;“世不目見耳聞,而臆斷其有無,可乎”,這是蘇軾的千古一問;“憂勞可以興國,逸豫可以亡身”,“禍患常積於忽微,而智勇多困於所溺”,這是歐陽修總結的歷史教訓。我們如何知道這些古代文化遺產?靠的就是我們祖先留下的文言文,靠的就是他們用文言文寫成的那浩繁的卷帙。

文言文作文 篇2

因爲文言文是遠離我們時代的作品,它記載的歷史文化、典章制度等我們都不熟悉,尤其是詞句的古今差異,成了我們理解文言文的障礙。文言文是硬骨頭,但是巧啃必定易懂,學懂了自然是樂趣無窮。

那麼,如何把難懂深奧的文言文輕鬆地翻譯出來並使它通暢明白呢?這可有些小技巧呢!

第一、 文言文中的人名地名官名,年號帝號朝代號,時間及典章制度等專用名詞在翻譯時要保留原詞,不必翻譯。

例:(1) 越王勾踐棲於會稽之上。

(2) 拜臣郎中,除臣洗馬。

“越王勾踐”是人名,“會稽”是地名,“郎中”“洗馬”是官名翻譯時這些詞保留下來,不需翻譯了。

第二、翻譯文言文要注意抓信息得分點,落實關鍵詞語。

例:(1)“舉世譽之不加勸,舉世非之不加沮”

( 2 ) “ 竟不索其直”

例句(1)中的關鍵詞是”舉”“勸”“沮”,分別譯成“全”“勤奮”“沮喪”, 全句譯爲“全世上的人都讚譽他,他卻並不因此更加勤奮,全世上的人都非議他,他也不會因此更加沮喪。例(2)中的關鍵詞是 “竟”“索”,分別是“最終”“索取”的意思,“直”爲通假字,在這裏是譯成“錢”。即“最終不要他的錢”。

第三、 翻譯文言文要按照“準確、通順、文雅“的要求,採用留、增、刪、調”的方法,將之譯成符合現代漢語習慣的語言形式。

文言文省略的現象很多,爲了符合通順的要求,就必須增補出省略的詞句。例 “旦日,客從外來,與坐談。”譯成“第二天,客人從外面來,(鄒忌)與(客人)坐着談話”。

文言文的.許多發語詞、音節助詞等在句中沒有什麼實際意義,一般只起到調節因飢餓的作用,翻譯時就可以刪去。例:“夫晉,何厭之有”中的“夫”就是發語詞,不必譯出。

文言文中有許多倒裝句,翻譯時要按照現代漢語習慣做好調整,例“古之人不餘欺也”是否定句中的賓語前置,譯文時要把賓語“餘”放到動詞謂語“欺”的後面,即“古時的人沒有欺騙我”。

第四、翻譯文言文不能脫離語言環境

翻譯文言文一定要先讀全文,把握文章的大意,弄清楚人物、事件及其相互關係,還要明確句子在文段中的語境,再這個前提下才能準確譯出文句。

例:“博聞強識,問無不對”。一般來說“不對”是“錯”的意思,但聯繫上下文語境,這句是說王粲才華出衆,思維敏捷,“問無不對” 應是“問他問題,沒有不能回答的”。

第五、 翻譯文言文應該以直譯爲主,意譯爲輔

直譯即是字字有交待,不能漏譯。但是完全直譯會造成語意不明、語氣阻滯。所以,在翻譯時還要從具體情況出發,對某些詞語需用意譯的方法使之與上下文組成語義連貫的文字。例 “曹公,豺虎也”。如果直譯就是“曹操是豺狼猛虎”,這顯然與文意不符合,應該譯成“曹操,像豺狼猛虎一樣兇狠殘暴”。

閱讀文言文時還要注意詞類活用、古今詞義區別及固定句式的特點等情況,只要大家細心琢磨,掌握規律,就會發現文言文不僅有趣,還會讓我們認識無數古代英雄豪傑,並且能夠穿越時空與他們做朋友呢!

文言文作文 篇3

是日,天漸寒。風急作,寒氣傾人,若非以火耀體,則凍瑟難熬東。衆則聚於小閨,閨中燃急火,其皆坐於座中,樂然言閒物。閨外則寒風喧哮,時而戲戶,俄而卷羅幃。衆則曰;“凍風乃一戲稚兮”。

餘拘於小閨,視外大觀,天欲雪。餘見是景,躍然出戶,至東街尋予友樂春,相言駕軾至窩山賞雪。餘興頷,少頃,至窩山。

囊而出車,未幾則鵝毛迅舞,俄而舞於蒼穹。至於林間,若白玉遍滿地,粼粼玉光如彩珠之光溢出於明鏡。行於林間,玉光四溢,難以繼行。

忍勇前行,至林盡,餘俯觀山勢,白靄與山半相藉,難以觀其底。樂舞玉花,戲于山 首,六齣戲於樹,則樹光躍動,甚感欣悅。幾何而重疊於樹,點雪掛枝,其若天仙,戲姿萬千。眺視其樹,雪敷其身,木形各異。如玉劍,如玉屋,如玉人。其態之多難以言記。

既而仰峯,高百尺。素雪鎖,霧連千頂,山峻勢險,如泣且倒,雲巒成布,衆山竦峙。飛劍窮指,雪於其間,未示其蹤。既而凍風猛起,天降佈雪。潔山如泣,互相藐倒。餘與吾友視此觀,恂恂而去。

餘與友馳然而上山頂,行道中,踏雪戲雪者,戲雪而惜雪者,二人歡也。未幾熙熙而至山巔。萬里山河若戲於予等之手,眺視遠山,天山一色,山共天,天融山。上下天山,蒼白一片,時而雪光四射,山氣寒悽,潔然一片,如進天宮, 仙靄飄藐,雲氣騰升,梨花飄落。俯看河江,冰凍畢盡, 虛見水跡。友馳然而歌曰;“天戲山巒水凍寒,熱氣紫生仙中潭。”

雪漸止,萬籟皆靜。山若畫中一點,夫人也,乃畫中一粒,蒼穹若畫中一抹。然則河乃畫間一滴。時有野鳥翔集,戲於樹間,則玉花飛落,若秋日之玉蘭則花舞飛射之始於花匣兮。時而鳴於蒼穹, 鳴聲聆諧,千山傳響,概若仙樂。

既而紅霞歸於山下,至於空中紅霞,乃畫中一點也,於時,紅光四射,雪若霞中珠物,晶晶映紅光。天始黯,餘與友戚然歸家,餘更俟旦日之遊。·

文言文作文 篇4

一天語文課上,老師要求寫作文,爲了不限制學生思維發散便說文體不限,並補充道:有興趣的同學可以寫文言文。

小明靈機一閃,眼前亮出那篇成名之作《赤兔之死》,便在作文紙上揮灑一番。

第二天,小明便被叫到辦公室,老師問:“你這是什麼文章啊?”

“文言文!”小明很自信的說,“您要是有不明白的地方可以不恥下問。”

“好,那我可真要請教請教,這個字怎麼唸啊?我怎麼從來沒見過?”

小明定眼一看,他也不認識,“哦,這是通假字,對,通假字!”

師:“好,那這個句子呢?怎麼不通啊?”

小明嘴裏唸叨一陣,便說:“這個嗎'''''''這是特殊句式,是賓語後置,狀語前置!”

師:“好,好,那下面,兩行字,一標點也沒有啊?”

小明頭上開始冒汗了,最後來了一句:“這是省略句,標點省略了,啊,省略了'''''''我的`作品從來都是‘文不加點’的!!”

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章