詩詞歌賦文言文

關於鑿壁偷光的文言文翻譯

本文已影響 9.72K人 

鑿壁偷光是一個漢語成語,出自西漢大文學家匡衡幼時鑿穿牆壁引鄰舍之燭光讀書,終成一代文學家的故事。下面整理的是關於鑿壁偷光的文言文翻譯,歡迎閱讀。

關於鑿壁偷光的文言文翻譯

  【原文】

匡衡勤學而無燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,發書映光而讀之。邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪問衡,衡曰:“願得主人書遍讀之。”主人感嘆,資給以書,遂成大學。

  【譯文】

匡衡好學但家貧無燭。鄰家有燈燭但燭光穿不過牆來。匡衡在牆上鑿個洞引來了鄰家的燭光,翻開書本就着燭光讀書。同鄉有個姓文的大戶、不識字,家中富有並且有很多書。於是,匡衡自願到他家去做幫工,但不求報酬。主人奇怪地問他爲何不求報酬。匡衡說:“我希望能把你家的書通讀一遍。”主人大爲感嘆,就把書借給他讀。匡衡苦學多年終於成了大學問

寓意:在現在這麼好的條件下,我們更要刻苦學習。

  《鑿壁偷光》閱讀答案

  鑿壁偷光

匡衡勤學而燭,鄰舍有燭而不逮。衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之。邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其擁作而不求償。主人怪而問衡,衡曰:“願得主人書遍讀之。”主人感嘆,資給以書,遂成大學。

1、解釋下列畫線的'詞語。

鄰居有燭而不逮

主人怪而問衡

2、翻譯下列句子。

主人感嘆,資給以書,遂成大學。

3、文章主要寫了哪兩件事?表現出匡衡的什麼精神?

  參考答案:

1、逮:到,及,這裏是照到。怪:奇怪

2、翻譯:主人聽了,深爲感嘆,就把書借給他讀。於是匡衡成了大學問家。(意思對即可)

3、這篇寓言寫了匡衡少年時讀書的兩件事、一件是鑿壁偷光,二是借書苦讀。它讚揚了匡衡勇於戰勝艱苦的條件,勤奮的讀書的精神;爲我們樹立刻苦讀書的好榜樣。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀