詩詞歌賦文言文

遊沙湖文言文閱讀翻譯

本文已影響 2.26W人 

文言文是中國古代的一種書面語言組成的.文章,主要包括以先秦時期的口語爲基礎而形成的書面語。下面整理了遊沙湖文言文閱讀翻譯,希望對您有幫助~

遊沙湖文言文閱讀翻譯

蘇軾

原文

黃州東南三十里爲沙湖,亦曰螺師店。餘買田其間,因往相田得疾。聞麻橋人龐安常善醫而聾,遂往求療。安常雖聾,而穎悟絕人,以紙畫字,書不數字,輒深了人意。餘戲之曰:“餘以手爲口,君以眼爲耳,皆一時異人也。”疾愈,與之同遊清泉寺。寺在蘄水郭門外二里許,有王逸少洗筆泉,冰極甘,下臨蘭溪,溪水西流。餘作歌雲:“山下蘭芽短浸溪,鬆間沙路淨無泥,蕭蕭暮雨子規啼。誰道人生無再少,君看流水尚能西,休將白髮唱黃難。”是日劇飲而歸。

譯文

黃州東南三十里有個鄉鎮沙湖,又叫螺螄店。我在那裏買了幾畝田,因爲去看田地好壞,得了病。聽說有個麻橋人龐安常醫術高明但耳朵聾,就去他那裏請他看病。龐安常雖然耳朵聾,可是聰明領悟超過一般人,用紙給他寫字,寫不了幾個,就能夠懂得別人的意思。我和他開玩笑說:“我用手當嘴巴,你用眼當耳朵,我們兩個都是當代的怪人。”病好之後,和他一同遊覽清泉寺。寺在蘄水縣城外兩裏多路,那裏有個王羲之的洗筆池,水很甘美,池下方有條蘭溪,溪水往西流。我作了一首詩歌:“山下短短的蘭芽浸在溪水中,松林裏沙子路土乾淨沒有污泥。晚間蕭蕭細雨裏子規啼鳴。誰說是人老了不再年青,你看那流水還能向西,白髮的老人還能作報曉的公雞。”這一天,喝得大醉了回去。

註解:①龐安常:名安時,字安常,宋代蘄水人。世代從醫,頗有名氣。②王逸少:東晉書法家王羲之,字逸少。③休將白髮唱黃雞:不要因爲年老就唱起“黃雞催曉”、朱顏已逝那種消極悲觀的歌曲。

1.解釋下列語句中加點的字詞(6分)

①因往相( )田 ②書( )不數字 ③輒( )深了人意。

④餘戲( )之曰 ⑤誰道人生無再少( )? ⑥是日劇飲( )而歸。

2、在以上這篇文章中,你讀出了一個怎樣的蘇軾?(2分)

參考答案:

1.略

2.以下詞語都可以:(一個詞語即可)

開朗詼諧、活潑風趣、樂觀自信、從容自信、曠達樂觀、超然灑脫

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀