詩詞歌賦文言文

文言文閱讀解析及翻譯

本文已影響 1.28W人 

元澹,字行衝,以字顯,後魏常山王素蓮之後。少孤,養於外祖司農卿韋機。及長,博學,尤通故訓。及進士第,累遷通事舍人。狄仁傑器之。嘗謂仁杰曰:“下之事上,譬富家儲積以自資也,脯臘膎胰以供滋膳,參術芝桂以防疾疢。門下充旨味者多矣,願以小人備一藥石,可乎?”仁杰笑曰:“君正吾藥籠中物,不可一日無也。”

文言文閱讀解析及翻譯

景雲中,授太常少卿。行衝以系出拓拔,恨史無編年,乃撰《魏典》三十篇,事詳文約,學者尚之。初,魏明帝時,河西柳谷出石,有牛繼馬之象。魏收以晉元帝乃牛氏子冒司馬姓,以著石符。行衝謂昭成皇帝名犍,繼晉受命,獨此可以當之。有人破古冢得銅器,似琵琶,身正圓,人莫能辨。行衝曰:“此阮咸所作器也。”命易以木,弦之,其聲亮雅,樂家遂謂之“阮咸”。

開元初,罷太子詹事,出爲岐州刺史,兼關內按察使。自以書生,非彈治才,固辭。入爲右散騎常侍、東都副留守。嗣彭王子志謙坐仇人告變,考訊自誣,株蔓數十人,行衝察其枉,列奏見原。四遷大理卿,不樂法家,固謝所居官,改左散騎常侍,封常山縣公。充使檢校集賢,再遷太子賓客、弘文館學士。先是,馬懷素撰書志,褚無量校麗正四部書,業未卒,相次物故。詔行衝並代之。玄宗自注《孝經》,詔行衝爲疏,立於學官。以老罷麗正校書事。

初,魏光乘請用魏徵《類禮》列於經,帝命行衝與諸儒集義作疏,將立之學,乃引國子博士範行恭、四門助教施敬本採獲刊綴爲五十篇,上於官。於是右丞相張說建言:“戴聖所錄,向已千載,與經並立,不可罷。魏孫炎始因舊書擿類相比,有如鈔綴,諸儒共非之。至徵更加整次,乃爲訓注,恐不可用。”帝然之,書留中不出。行衝意諸儒間己,因著論自辯。俄丐致仕,十七年卒,年七十七,贈禮部尚書,諡曰獻。

(《新唐書》列傳第一百二十五卷)

10.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是()(3分)

A.命易以木,弦之 弦:彈奏

B.業未卒,相次物故 卒:完成

C.有如鈔綴,諸儒共非之 鈔綴:抄襲,連綴

D.俄丐致仕,十七年卒 丐:請求

11.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是()(3分)

A.“疏”是古代的一種文體,是臣子向帝王分條陳述說明的意見書,如“奏疏”;也是對古書經典類的註解和對書籍註解的進一步註釋,如“註疏”。

B.“右丞相”古代官職,丞相之一。南宋孝宗時改左右僕射爲左右丞相。右丞相的就是在皇帝右手站立的丞相,也稱主相。基本上右丞相的官職大於左丞相。

C.“出”京官外放,與“放”意思相近,如“永和初,出爲河間相”。(范曄《張衡傳》)

D.“贈”又叫“追贈”,指古代皇帝爲已經去世的官員及其親屬給予的加封。“贈典”是指古代朝廷推恩重臣,把官爵授給已死官員而舉行的典禮。

12.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是()

A.元行衝有見識。有人挖古墓得到一個形狀像琵琶的銅器,人們都不能辨認,元行衝辨識是阮咸所作的樂器,讓人用木頭仿作了一個,果然能夠演奏。

B.元行衝很有才學。他早年憑藉書法聞名於世,長大後,學識淵博,通曉訓詁之學,考中進士後,多次升遷爲通事舍人。

C.元行衝爲人謙遜正直。朝廷曾讓他出任岐州刺史,兼任關內按察合,可是他自認爲是一介書生,不是監察彈劾之才,就沒有接受任命。

D.元行衝爲人申訴冤屈。嗣彭王之子李志謙因仇人告發而獲罪,經受不住拷打審訊就被迫認罪,株連了數十人,元行衝審查得知他們冤枉,上奏恕免了他們。

13.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

(1)恨史無編年,乃撰《魏典》三十篇,事詳文約,學者尚之。

(2)帝然之,書留中不出。行衝意諸儒間己,因著論自辯。

  參考答案

10.A(原:原諒,寬恕)

11.D(“把官爵授給已死官員而舉行的典禮”錯,應爲“把官爵授給官員已死父母及祖先的`典禮”)

12.B(“他早年憑藉書法聞名於世”分析有誤,文中的“以字顯”的意思是以他的字“元衝”顯名於世,這裏的“字”不是書法的意思。)

13.(1)遺憾史書沒有編年,於是撰寫了《魏典》三十篇,記事詳備而文字簡潔,學習的人們都推崇它。(“恨”“乃”“詳”“約”“尚”各1分)

(2)皇帝同意張說的建議,那書就留在宮中不再拿出來。元行衝猜測是儒生們在離間自己,於是寫文章給自己辯解。(“然”“意”“間”“著”“自辯”各1分)

  參考譯文

元澹,字行衝,以字“行衝”顯名於世,是後巍常山王元素蓮的後代。元行衝小時候失去父母,寄養在外祖父司農卿韋機門下。等長大後,學識淵博,尤其通曉訓詁之學。等考中進士,多次升遷爲通事舍人。狄仁傑很器重他。他曾經對狄仁傑說:“下級侍奉上級,就像富貴人家積蓄錢財以備自用,脯臘膎胰等肉食是用來提供補養的膳食,參術芝桂是用來預防疾病的。門下充陳的美味太多了,希望能用小人備做一種藥石,可以嗎?”狄仁傑笑着說:“您正是我藥籠中的藥物,不能一天沒有啊。”

景雲年間,(元行衝被)授任太常少卿。元行衝因世系出自拓拔氏,遺憾史書沒有編年,於是撰寫了《魏典》三十篇,記事詳備而文字簡潔,學習的人們都推崇它。當初,魏明帝的時候,河西柳谷出產的石頭,有牛跟在馬後的形象。魏收因晉元是牛氏之冒用司馬姓,就說這石頭是徵兆。元行衝說昭成皇帝名叫犍,繼晉之後承受天命,只有此人可以擔當。有人挖古墓得到一個銅器,形狀像琵琶,器身正圓,沒能人能辨認。元行衝說:“這是阮咸所作的樂器。”命令人換成木頭製作,再裝上弦,它的聲音清亮雅緻,演奏音樂的人於是叫它“阮咸”。

開元初年,朝廷罷免元行衝太子詹事的官職,元行衝出任岐州刺史,兼任關內按察使。元行衝自認爲是一介書生,不是監察彈劾之才,堅持辭謝不接受。召入朝廷任右散騎常侍、東都副留守。嗣彭王之子李志謙因仇人告發而獲罪,拷打審訊因經受不住就自己承認妄加給自己的罪,株連了數十個人,元行衝審察得知他們冤枉,上奏恕免了他們。四次升遷大理卿,他不喜歡法家,堅持辭謝所任之官,改任左散騎常侍,封常山縣公。充任使檢校集賢。兩次升遷任太子賓客、弘文館學士。在這之前,馬懷素撰寫書志,褚無量在麗正殿校正四部書,事情沒有完成,相繼去世。皇帝下詔讓元行衝一併代替他們的職務。唐玄宗自己爲《孝經》作注,下詔元行衝作疏,在學官中設立。因年老結束麗正殿校書之事。

當初,魏光乘請求把魏徵的《類禮》列入經書中,皇帝命令元行沖和諸儒一起作疏解,準備在學官中設立,於是他帶領國子博士範行恭、四門助教施敬本採集刪減著爲五十篇,進呈給朝廷。當時右丞相張說建議說:“戴聖所集錄的,前後已經有千年了,也經書並立,不可以廢止。魏孫炎開始利用舊書接選類比,如同抄襲連級在一起,儒生們一起非議他。到魏徵再加以整理,以作註解,恐怕不能作爲經書來用。”皇帝同意張說的建議,那書就留在宮中不再拿出來。元行衝猜測是儒生們在離間自己,於是寫文章給自己辯解。不久請求退休,開元十七年去世,享年77歲,追贈禮部尚書,諡號叫獻。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀