詩詞歌賦文言文

《蘇洵二十七始發憤》文言文原文及翻譯

本文已影響 2.22W人 

原文

《蘇洵二十七始發憤》文言文原文及翻譯

眉山蘇洵,少不喜學,壯歲猶不知書。年二十七,始發憤讀書。舉進士,又舉茂才①,皆不中,曰:“此未足爲我學也。”焚其文閉戶讀書五六年乃大究六經②百家之說。嘉佑③初,與二子軾、轍至京師。歐陽文忠公獻其書於朝,士大夫爭持其文,二子舉進士,亦皆在高等。於是,父子名動京師。而蘇氏文章擅天下,目其文曰“三蘇”,蓋洵爲老蘇、軾爲大蘇、轍爲小蘇也。

譯文

眉山的蘇洵,年少的時候不喜歡讀書,到了青壯年的時候還不知道要去讀書,到了二十七歲時,纔開始努力讀書,參加科舉的進士考試,又被地方政府推薦爲有才德的人,都沒有中,(他)說:“這不值得作爲我學習的內容”。(於是他)就燒了自己的書,關門讀書,五六年後就對《六經》和各個學派的學說都非常有研究。嘉佑初年,蘇洵和兩個兒子蘇軾、蘇轍一起到京城,歐陽修把他的'文章獻到了朝堂之上,大臣們爭着看他的文章,兩個兒子參加科舉進士的考試,成績都在優等。因此,(蘇家)父子的名聲震動了京城,而蘇軾善於寫文章,(人們)把他們叫作“三蘇”,蘇洵是老蘇,蘇軾是大蘇,蘇轍是小蘇。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀