詩詞歌賦南北朝詩詞

《蜀道難·其二》古詩

本文已影響 2.75W人 

巫山七百里,巴水三回曲。
笛聲下復高,猿啼斷還續。

《蜀道難·其二》古詩
《蜀道難·其二》譯文及註釋

譯文
  巫山之長有七百里,巴水的水流彎曲,曲折頗多。行在巴水之上,不斷有陣陣悠揚的笛聲傳來,聲調時高時低,兩岸的猿啼不斷,斷了還續。

註釋
①巴水:指巴地,在今天四川省。
②三回曲:水流彎曲,長江在四川一帶曲折頗多。三,不是確數,是約數,很多的意思。

《蜀道難·其二》簡析

自漢魏以來,歷代文人就在有關蜀道的作品中對其加以描寫渲染。蕭綱的《蜀道難》寫了巫山一帶的險峻地勢,歌短小而凝練。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章