詩詞歌賦古詩

古詩送元二使安西詩意

本文已影響 1.41W人 

作者在寫《送元二使安西》這首詩歌的時候,是好友元二奉朝廷之命到西北新疆安西,而作者也在那天給他送行,表達了王維對朋友真摯深厚的感情。接下來由小編爲大家整理了古詩送元二使安西詩意,希望對大家能有所幫助!

古詩送元二使安西詩意

送元二使安西

作者:王維

渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。

勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。

註釋

元二:作者的友人元常,在兄弟中排行老二,故名“元二”。

使:到某地;出使。

安西:指唐代安西都護府,在今新疆維吾爾自治區庫車縣附近。

渭城:秦時咸陽城,漢代改稱渭城(《漢書·地理志》),唐時屬京兆府咸陽縣轄區,在今西安市西北,渭水北岸。

浥:(yì):溼潤。

客舍:旅店。

柳色:即指初春嫩柳的顏色。

君:指元二。

更:再。

陽關:漢朝設置的邊關名,故址在今甘肅省敦煌縣西南,古代跟玉門關同是出塞必經的關口。《元和郡縣誌》雲,因在玉門之南,故稱陽關。在今甘肅省敦煌縣西南。

故人:老朋友。

更盡:先飲完。

譯文

清晨的細雨打溼了渭城的浮塵;

青磚綠瓦的旅店和周圍的柳樹都顯得格外清新明朗。

請你再飲一杯離別的酒吧;

因爲你離開陽關之後,在那裏就見不到老朋友了。

《送元二使安西》詩意:

前面兩句:清晨的小雨,淅淅瀝瀝,它打溼了渭城那條沒有盡頭的驛道上的塵土,塵土也變得沉重不再飛揚。旅店旁邊的'柳樹的枝條也被打溼了。被打溼的柳樹看起來很翠綠清新。(作者用“朝雨”說明雨剛剛下不久。)而雨水又是剛剛打溼塵土就停止了。從長安去新疆的路上,平日裏都是塵土飛揚,而如今卻格外清爽,好像是天從人願似的。這是一幅色調清新、明朗的圖景。讓人感覺無論是清朗的天氣還是清爽的路道,還是青青的旅館或者翠綠的楊柳,都充滿了積極向上的輕快節奏。

後面兩句:直接表達了詩人對朋友前路珍重的殷勤的祝福。隱含了詩人對朋友的未來的深切關懷之情。他直接表述自己的情感:朋友啊,我的好朋友,你再多喝一杯酒吧。因爲出了陽關,你就沒有可以陪你喝酒聊天的老朋友了。在送行時候,勸遠行者再喝一杯酒不僅僅是讓遠行者多帶走一份情誼,更希望遠行者能再多留一會兒,而且能夠打破因爲不捨得而產生的沉默。詩人這個描述法既有小節的細膩甜蜜美也有着形象活潑的印象美。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀