詩詞歌賦古詩

《望洞庭》古詩譯文及賞析

本文已影響 1.66W人 

在學習、工作、生活中,大家一定沒少看到經典的古詩吧,古詩包括唐律形成以前所有體式的詩,也包括唐朝及唐以後仍按古式創作的詩。那什麼樣的古詩才是經典的呢?以下是小編幫大家整理的《望洞庭》古詩譯文及賞析,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。

《望洞庭》古詩譯文及賞析

  望洞庭

  作者: 劉禹錫

湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。

遙望洞庭山水色,白銀盤裏一青螺。

  【按】作者貶逐南荒,多次交往於洞庭湖畔。把君山比銀盤青螺,構思精巧,與雍陶《題君山》“一螺青黛鏡中間”、黃庭堅《雨中登岳陽樓望君山》“銀山堆裏看青山”異曲同工。

  【和】和諧

  【洞庭山】君山

  譯文:

秋夜,湖水的波光和明亮的月光相互輝映,湖上海不揚波,水面像沒有經過打磨的銅鏡。遠望洞庭中的君山和湖水一樣青翠,好像白銀的盤子裏一顆青色的田螺

  [解釋]

一、洞庭:湖名,在湖南省。

二、和:和諧,這裏指水色與月光融爲一體。

三、潭面:指湖面。鏡未磨:昔人的鏡子用銅製造、磨成。這裏一說是水面無風,波平如鏡;一說是遠望湖中的景物,隱約不清,好像鏡面沒打磨時照物不明白。兩說均可。

這是墨客遙望洞庭湖而寫的風景詩,明白如話而意味雋永。第一句從水光月色的交融不分寫起,體現湖面的開闊廖遠,這應該這天暮時分的`情形,天還沒黑但月亮已經出來,要是天黑就看不出兩者色彩的交融了。第二句用鏡子的比喻體現夜晚湖面的清靜,因爲太陽已落,湖水不反光,像鏡子沒磨韶光澤暗淡的樣子。第三句寫遠望湖中君山翠綠的色彩,這裏的“山水”實際只是指山,即湖中的君山。用“山水”屬於現代漢語中“偏義複詞”的用法。第四句再用一個比喻,將浮在水中的君山比作擱在白銀盤子裏的青螺。全詩純然寫景,既有形貌的細緻,又有比喻的生動,讀來饒有意見意義。

四、白銀盤:描述洞庭湖。青螺:一種青玄色的螺形的墨,現代婦女用以畫眉。

這裏是用來描述洞庭湖中的君山。望洞庭 劉禹錫

  [今譯]

洞庭湖的水光與秋月交相融和,

水面波平浪靜就好像銅鏡未磨。

遠遠望去洞庭湖山水一片翠綠,

恰似白銀盤子託着青青的田螺。

  [賞析]

這是墨客遙望洞庭湖而寫的風景詩,明白如話而意味雋永。第一句從水光月色的交融不分寫起,體現湖面的開闊廖遠,這應該這天暮時分的情形,天還沒黑但月亮已經出來,要是天黑就看不出兩者色彩的交融了。第二句用鏡子的比喻體現夜晚湖面的清靜,因爲太陽已落,湖水不反光,像鏡子沒磨韶光澤暗淡的樣子。第三句寫遠望湖中君山翠綠的色彩,這裏的“山水”實際只是指山,即湖中的君山。用“山水”屬於現代漢語中“偏義複詞”的用法。第四句再用一個比喻,將浮在水中的君山比作擱在白銀盤子裏的青螺。全詩純然寫景,既有形貌的細緻,又有比喻的生動,讀來饒有意見意義。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀