詩詞歌賦文言文

匡衡勤學文言文翻譯

本文已影響 2.52W人 

匡衡勤學這篇文言文有沒有讀過呢?和小編一起來看看下文關於匡衡勤學文言文翻譯 ,歡迎借鑑!

匡衡勤學文言文翻譯

匡衡勤學而無燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之。邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪問衡,衡曰:“願得主人書遍讀之。”主人感嘆,資給以書,遂成大學。

1.解釋下列句中加點的詞。

①鄰居有燭而不逮 ②衡乃與其傭作而不求償

③資給以書 ④遂成大學

2. 翻譯下面的句子。

①衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之

譯文:

②衡乃與其傭作而不求償

譯文:

3.出自這個故事的一個成語是 ,從字面上看,這個成語的意思是 ,現在用這個成語形容

4.你認爲,應該在哪些方面向匡衡學習?

參考答案

1.①到,此指照射過來②報酬③把④就

2.①匡衡就在牆壁上鑿了一個洞,讓鄰居家的光亮照過來,拿着書映着燈光來讀書。②匡衡就到他家去做僱工,又不要報酬。

3.鑿壁借光,鑿開牆壁,借鄰居的燈光來讀書,現在這個成語形容勤學苦練。

4.①學習要主動——匡衡鑿壁借光,主動創造條件來學習,其好學的精神值得學習。

②學習要刻苦——雖然家庭貧窮,可是,他不畏艱苦的環境,並且能以“與其傭作而不求償”的方式“得主人書遍讀之”,也是值得我們學習的。

二:

1. 解釋下列句中加點的詞。

①鄰居有燭而不逮 逮:及,達

②衡乃與其傭作 傭:做傭人

③資給以書 資:供給,資助

以:把

④遂成大學 遂:於是,就

2. 翻譯下面的句子。

①衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之

譯文: 匡衡就把牆壁鑿了一個洞引來鄰居家的光,讓光亮照在書上來讀。

②衡乃與其傭作而不求償

譯文: 匡衡於是就到他家去做僱工但不要報酬。

3.與句中“資給以書”中“以”字的.用法相同的一項是(B )

A.以俟夫觀人風者得焉 B.不以物喜,不以己悲

C.何以戰 D.必以分人

4.出自這個故事的一個成語是 鑿壁借光

從字面上來看,這個成語的意思是 在鄰居相隔的牆上鑿開一個洞,偷偷地借鄰舍的燭光讀書。

用這個成語來形容勤學苦讀很刻苦的樣子。

5.用這個成語造句:學習是很艱苦的事,沒有鑿壁偷光,鍥而不捨的精神是不行的.

6.寫出三個由勤學故事得來的成語:韋編三絕秉燭夜讀懸樑刺股(廢寢忘食囊螢映雪)

7.與句中“以書映光而讀之”中“而”字的用法相同的一項是(C)

A.匡衡勤學而無燭 B.衡乃與其傭作而不求償

C.啓窗而觀,雕欄相望焉 D.出淤泥而不染

註釋:

1.逮:到,及。

2.穿壁:在牆上打洞。

3.以:用。

4.邑人:同縣的人。

5.大姓:大戶人家。致:給。

6.文不識:人名,姓文名不識。

7.傭作:做工辛勤勞作。

8.償:報酬。

9.怪:以……爲怪;對……感到奇怪。

10.願:希望。

11.得:得到。

12.資給:資助給。

13.償:報酬。

14.書:讀書。

15.遂:於是就。

16.大學:大學問家。

  參考譯文

匡衡字稚圭,勤奮好學,但家中沒有蠟燭(照明)。鄰居家有蠟燭,光線卻照不到他家,匡衡就(在牆上打洞)鑿穿牆壁引來鄰居家的燭光,把書映照着光來讀。同鄉有個大戶叫文不識,家中有很多書。(於是)匡衡就到他家去做他的傭人卻不求得到報酬。文不識對匡衡的舉動感到奇怪,問他,他說:“我希望能夠讀遍主人家的書。”文不識感到驚歎,就把書借給他。最終(匡衡)成爲了大學問家。

啓示

條件再艱苦並不能成爲學習的障礙,缺乏條件可以創造條件,學習關鍵在於願意學習以及擁有頑強的意志。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀