詩詞歌賦宋代詩詞

描寫夏天景色的宋詞

本文已影響 3.1W人 

【文章導讀】 那是一個炎熱的中午,太陽把大地烤得像蒸籠似的。 以下關於夏天的宋詞 ,供您欣賞。

描寫夏天景色的宋詞

  【篇一】賀新郎·夏景

宋代:蘇軾

乳燕飛華屋。悄無人、桐陰轉午,晚涼新浴。手弄生綃白團扇,扇手一時似玉。漸困倚、孤眠清熟。簾外誰來推繡戶,枉教人、夢斷瑤臺曲。又卻是,風敲竹。

石榴半吐紅巾蹙。待浮花、浪蕊都盡,伴君幽獨。穠豔一枝細看取,芳心千重似束。又恐被、秋風驚綠。若待得君來向此,花前對酒不忍觸。共粉淚,兩簌簌。

譯文

小燕子飛落在雕樑畫棟的華屋,靜悄悄四下無人,梧桐陰兒轉過了正午。傍晚清涼時美人剛出浴。手拿着絲織的白團扇,團扇與素手似白玉凝酥。漸漸睏倦,斜倚枕睡得香熟。此時不知是誰在推響彩繡的門戶?空叫人驚醒了瑤臺好夢。側耳聽卻原來是陣陣風在敲竹。

石榴花半開像紅巾疊簇,待桃杏等浮浪花朵落盡,它纔會綻開與孤獨的美人爲伍。細看這一枝濃豔的石榴,花瓣千層恰似美人芳心緊束。又恐怕被那西風吹落只剩葉綠。來日如等到美人來到,在花前飲酒也不忍去碰觸。那時節淚珠兒和花瓣,都會一同灑落,聲簌簌。

註釋

⑴賀新郎:詞牌名,又名“金縷曲””賀新涼““乳燕飛”“貂裘換酒”。傳世作品以《東坡樂府》所收爲最早。

⑵乳燕:雛燕兒。飛:宋趙彥衛《雲麓漫鈔》謂見真跡作“棲”。

⑶桐陰:梧桐樹陰。

⑷生綃(xiāo):未漂煮過的生織物,這裏指絲絹。團扇:漢班婕妤《團扇詩》:“新裂齊紈素,鮮潔如霜雪。裁爲合歡扇,團團似明月。”後常以喻指佳人薄命失寵。

⑸扇手:白團扇與素手。一時:一併,一齊。

⑹清熟:謂睡眠安穩沉酣。

⑺枉:空,白白地。瑤臺:玉石砌成的臺,神話傳說在崑崙山上,此指夢中仙境。曲:形容處所幽深的樣子。

⑻風敲竹:唐李益《竹窗聞風寄苗發司空曙》:“開門復動竹,疑是故人來。

⑼紅巾蹙(cù):形容石榴花半開時如紅巾皺縮。蹙,皺。

⑽浮花浪蕊:指輕浮鬥豔而早謝的桃、李、杏花等。唐韓愈《杏花》:“浮花浪蕊鎮長有,纔開還落瘴霧中。”

⑾幽獨:默然獨守。

⑿穠(nóng)豔:色彩豔麗。

⒀千重(chóng)似束,形容石榴花瓣重疊,也指佳人心事重重。

⒁秋風驚綠:指秋風乍起使榴花凋謝,只剩綠葉。

⒂兩簌(sù)簌:形容花瓣與眼淚同落。簌簌,紛紛落下的樣子。

  【篇二】臨江仙·柳外輕雷池上雨

宋代:歐陽修

柳外輕雷池上雨,雨聲滴碎荷聲。小樓西角斷虹明。闌干倚處,待得月華生。

燕子飛來窺畫棟,玉鉤垂下簾旌。涼波不動簟紋平。水精雙枕,傍有墮釵橫。

譯文

柳林外傳來輕輕的雷鳴,池上細雨濛濛;雨聲浙淅瀝瀝,滴在荷葉上發出細碎之聲。不久小雨即停,小樓西角顯現出被遮斷的彩虹。我們靠倚欄杆旁,直等到月亮東昇。

燕子飛回門前,窺伺着飛到畫樑問;我從玉鉤上放下門簾。牀上竹蓆紋路平展,好像清涼的水波,卻無波紋涌動。牀頭放着水晶雙枕,她的金釵從發上墜下,橫放枕邊。

註釋

①輕雷:雷聲不大。

②闌干(lán):縱橫交錯的樣子。

③月華:月光、月色之美麗。這裏指月亮。

④畫棟:彩繪裝飾了的樑棟。

⑤玉鉤:精美的簾鉤。簾旌(jing):簾端下垂用以裝飾的布帛,此代指簾幕。

⑥“涼波”句:指竹子做的涼蓆平整如不動的波紋。簟(diàn):竹蓆。

⑦水精:即水晶。

⑧‘‘傍有”句:化用李商隱《偶題》:“水文簟上琥珀枕,旁有墮釵雙翠翹”。墮(duò):脫落。

  【篇三】菩薩蠻·迴文夏閨怨

宋代:蘇軾

柳庭風靜人眠晝,晝眠人靜風庭柳。香汗薄衫涼,涼衫薄汗香。

手紅冰碗藕,藕碗冰紅手。郎笑藕絲長,長絲藕笑郎。

譯文

院無風,柳絲垂,閨人晝寢。閨人安靜晝寢之際,起風,庭院柳條搖擺。微風吹,汗味透香氣,薄衫生涼意。涼衫子散出清淡的汗香氣。

紅潤的手端起了盛有冰塊拌藕絲的.小碗。盛有冰塊拌藕絲的小碗冰冷了她紅潤的手。郎笑碗中的藕絲太長了。閨人一邊吃長絲藕,一邊又嘲笑她的情郎。

註釋

⑴柳庭風靜人眠晝:院無風,柳絲垂,閨人晝寢。

⑵晝眠人靜風庭柳:閨人安靜晝寢之際,起風,庭院柳條搖擺。

⑶香汗薄衫涼:微風吹,汗味透香氣,薄衫生涼意。

⑷涼衫薄汗香:涼衫子散出清淡的汗香氣。

⑸手紅冰碗藕:紅潤的手端起了盛有冰塊拌藕絲的小碗。

⑹藕碗冰紅手:盛有冰塊拌藕絲的小碗冰冷了她紅潤的手。冰:古人常有在冬天鑿冰藏於地窖的習慣,待盛夏之時取之消暑。

⑺郎笑藕絲長:郎笑碗中的藕絲太長了。“藕絲長”:象徵着人的情意長久。在古典詩詞中,常用“藕”諧“偶”,以“絲”諧“思”。

⑻長絲藕笑郎:閨人一邊吃長絲藕,一邊又嘲笑她的情郎(擔心他薄情寡意不如藕絲長)。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀