詩詞歌賦古詩

《春暮》古詩賞析

本文已影響 3.27W人 

門外無人問落花,綠蔭冉冉遍天涯。

《春暮》古詩賞析

林鶯啼到無聲處,青草池塘處處蛙。

【註釋】

蔭:有的版本寫作“-陰-”或“茵”。

冉冉:形容綠色*植物在陽光下閃閃發亮的樣子。

天涯:猶天邊,極遠的地方,此處指大地。

無聲處:指黃鶯不再叫時春一光已老。

【翻譯】

春天過去了,門外的繁花紛紛凋謝,可是已經沒有人再去關心它們了;濃綠的樹蔭和綠草好像也會行走似的,無聲無息地綠遍了海角天涯。山林裏黃鶯兒的叫一聲已隨着春天的離去而銷聲匿跡了,只有草叢和池塘裏的青蛙呱呱叫個不停。

【賞析】

曹幽(1170—1249)字西士,又字潛夫,號東畎(quǎn),南宋瑞安曹村人。嘉泰二年(1202)進士,授迪功郎隆興府靖安縣主簿。此後爲仕四十餘年,沉沉浮浮,留給歷史的始終是一位爲官清正、正直敢言的愛國詩人

這首詩所蘊含的,是一種春天花事消歇後的感慨,在孤寂中,一種因時序更替引起的淡淡哀愁。這是此詩最值得一讀的地方。

“門外無人問落花,綠蔭冉冉遍天涯”,這是就視覺角度描寫春暮時節的景象。這兩句的意思是說,春花在門外紛紛飄落,已經再沒有人去關心他它了;那濃綠的樹蔭、青青的芳草已經綠遍了海角天涯。詩人沒有直接說春天如何如何殘敗,而是以“綠蔭冉冉遍天涯”反襯春天已遠,因爲只有春末夏初纔會“綠蔭冉冉遍天涯”。另外,“濃蔭”已經綠透了“天涯”,誰還會在意門前紅顏已老的“落花”呢。

“林鶯啼到無聲處,青草池塘處處蛙”,這是就聽覺角度來寫春末夏初時的內心感受的.。這兩句的意思是說,黃鶯知道春天已過,都離開了山林,沒有了往日清脆悅耳的歌唱,只有萋萋芳草地和池塘裏到處都是青蛙那渾厚的叫一聲。鶯兒去了,帶走了春天,帶走了悠揚,帶走了婉轉,在詩人心中留下了一抹無形的淡淡的哀愁。然而,無論是“靑草”,還是“池塘”,隨處都可以聽到渾厚的交響,提示人們夏天已經來到了人間,這又給人一種思索:這是季節的更替,這是自然的規律。

《春暮》是一首描寫暮春景物的小詩。花兒謝了,取而代之的是萬木蔥蘢,芳草如茵;鶯歌歇了,響徹耳畔的是“青草池塘”的處處蛙鳴。通過兩兩相對的意象描寫,把暮春初夏時節的那種繁盛和熱鬧的景象表現得生動、清新、明快。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀