詩詞歌賦古詩

《鳥鵲歌》原文及譯文

本文已影響 2.93W人 

鳥鵲歌

《鳥鵲歌》原文及譯文

先秦:佚名

仰飛鳥兮烏鳶。凌玄虛兮號翩翩。

集洲渚兮優恣。啄蝦矯翮兮雲間。

任厥性兮往還。妾無罪兮負地。

有何辜兮譴天。帆帆獨兮西往。

孰知返兮何年。心惙惙兮若割。

淚泫泫兮雙懸。彼飛鳥兮鳶鳥。

已迴翔兮翕蘇。心在專兮素蝦。

何居食兮江湖。徊復翔兮遊颺。

去復返兮於乎。始事君兮去家。

終我命兮君都。終來遇兮何辜。

離我國兮去吳。妻衣褐兮爲婢。

夫去冕兮爲奴。歲遙遙兮難極。

冤悲痛兮心惻。腸千結兮服膺。

於乎哀兮忘食。願我身兮如鳥。

身翱翔兮矯翼。去我國兮心搖。

情憤惋兮誰識。

譯文:

擡頭仰望一羣黑色的猛禽,狂呼亂叫着從高空中俯衝下來。

它們聚集在小島上肆意叼啄魚蝦,然後展翅飛到高空的雲層之間,任憑自己的秉性飛來飛去。

我沒有什麼罪過卻要背井離鄉,爲何無辜的被遣送到遙遠的天邊。

像一片落葉被狂風吹往西方,誰知道何年何月才能返回家園?

心中的憂傷痛苦如同刀割一樣,忍不住雙眼淚如噴泉。

那些兇惡的猛禽,已經飛回原地收攏其翅膀,

它們一心掠奪那些弱小的白蝦,爲什麼來到這江河湖畔白吃白住?

時時在這裏盤旋不去自由遊蕩,來來去去往返不停的橫衝直撞。

起先是夫君不知爲何一去不復返,最終又強迫我前往吳國京都。

到死我不明白自己何罪之有,爲什麼讓我背離祖國遠去吳國。

我穿着粗布衣裳被降爲婢女,丈夫被摘去王冠淪爲奴僕。

苦難的歲月何時纔是盡頭?國恥冤仇的悲痛時刻壓在心頭。

就好象嚥下無數疙瘩堵在胸口,心裏裝滿悲哀哪裏吃得下飯食?

我多想變成一隻飛鳥,展翅高飛在藍天自由翱翔。

心中思念我那遙遠的故國家鄉,滿腔的悲憤與悵恨誰能體味?

賞析:

這首詩可謂古代最早的一首抒發亡國之恨的抒情詩,作者就是勾踐的妻子,越國戰敗後淪爲吳國奴婢,境遇悲慘,更加顯得字字血淚,發人深思。

其歷史背景是:公元前496年,吳王闔閭派兵攻打越國,但被越國擊敗,闔閭也傷重身亡。兩年後闔閭的兒子夫差率兵擊敗越國,越王勾踐被押送到吳國做奴隸,勾踐忍辱負重伺候吳王三年後,夫差纔對他消除戒心並把他送回越國。

這首詩的可取之處有三:

一是運用了比擬手法,將入侵的敵軍比作兇惡的猛禽,以猛禽的種種動作比喻佔領軍橫徵暴斂,肆意掠奪的狂妄氣焰,十分貼切形象。

二是盡情抒發了作爲國王和王后亡國,並淪爲人臣奴婢的極度悲憤,和對故國家鄉的無盡思念,讀來催人淚下。

三是作品的思想性。作者在詩中反覆詰問自己何罪之有,到死也想不通一個相夫教子的婦道人家無辜受累的道理。數千年來,亡國奴的境遇都是極爲悽慘的,無論是尊貴國王還是不參與政事的王后王妃,形同砧板之肉,任人宰割,甚至成爲敵國宴席上名副其實的美餐。這種株連無辜的.史實司空見慣,毫無爭辯餘地,似乎無需深思。而勾踐夫人卻質問蒼天自己何罪之有?爲何無辜遭到天譴?爲何被逼離鄉背井,無辜受盡人間苦難?作者的反覆詰問反映出樸素的人道主義思想,難能可貴。南唐後主李煜寫過很多抒發亡國之恨的名篇詞作,漢末女學者蔡文姬也有過類似經歷,她的《胡笳十八拍》和《悲憤詩》都未顯示出勾踐夫人如此朦朧的人道主義思想。作爲一個弱女子,即使是貴爲王后,對於歷史的急劇變化,終究是無能爲力的,也不可能提出更爲深刻的思想體系,但是勾踐夫人的歷史悲哀是數千年來亡國女人的悲劇縮影,千古悲憤,呼喚千年,不失爲一種超越時代的意識,震撼心靈的控訴。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀