作文中心散文

開往巴黎的最後一班火車散文

本文已影響 2.23W人 

開往巴黎的最後一班火車

開往巴黎的最後一班火車散文

出了地鐵站,鋪天蓋地的音樂混着初夏的陽光,有一瞬間蘇絲唐完全迷失了方向。之後她發現自己站在一間CD店門口,正以高分貝播放着的那首歌來自一張叫LastTraintoParis的專輯。

蘇絲唐立刻想到了身在巴黎的前男友申屠,但那種感覺就像這個五月上海的太陽光,晃眼儘管晃眼,卻沒多少質量。

旁邊有個賣便宜英文書的地攤,攤主是個在推銷時十分憨厚而收錢時異常精明的年輕人,蘇絲唐敢打賭,那些書都叫什麼名他一本也念不上來,但這完全不妨礙他像條碼機一樣精準而迅速地報出每一本的價錢。蘇絲唐在這一站出出進進,經常聽見他用簡陋的英文無比英勇地與老外周旋,這也就罷了,有一次從他嘴裏居然蹦出了西班牙語(也可能是葡萄牙語,蘇絲唐不能確定):“Barato!Barato!”

這就不能不使蘇絲唐肅然起敬了。

使蘇絲在這個攤位流連不去的原因是價格便宜——正如攤主用西班牙或葡萄牙語再三強調過的——大約只相當於外版書店十分之一的價錢。蘇絲唐曾經好奇地問過書的來源,一臉忠厚老實的攤主指天發誓全都是原裝正版,之後蘇絲就沒有再問了——再問下去也只有逼這個老實人編上更多的瞎話。

另一個使她流連不去的原因,是蘇絲約了拉娜在這裏碰頭。

她拿起一本名叫WhatIWishIKnewWhenIWas20的小書,翻開了第一章。按照中國人的習慣,她準備迎接的是一個溫情脈脈的開頭,沒想到劈面就是一個跟錢有關的問題:如果你只有5美元和兩小時的時間,你打算如何使用它們來賺最多的錢呢?

5美元兌換成人民幣是……30還是40元?蘇絲的第一反應是應該夠買一客哈根達斯的,她慚愧地揮揮手,將第一個念頭揮走了,然而第二個念頭過了很久都沒有出現,蘇絲心裏一陣煩惱。她的20歲生日已經過去許多年了,但是對這樣的問題依然沒有一個像樣的答案。

這是這本書的`作者、美國斯坦福大學教授TinaSeelig給她的學生布置的作業,其中有一組學生選擇分頭打電話向最熱門的餐廳訂位,然後再將這些位置出售給不願意排長隊等位的顧客,一個座位最多賣到了20美元——蘇絲唐立刻想起上週末她跟拉娜在餐廳等位的慘狀,最後餓到差點沒把發放等位牌的服務員給吃了,現在想起來還覺得胃疼。更爲可恨的是——那間餐廳就在哈根達斯隔壁!

還有一組學生甚至什麼都沒做就賺了650美元——他們意識到,相比於區區5美元和兩小時,最終他們在課堂上向衆多學生做活動說明的3分鐘更有價值,於是他們直接將這3分鐘賣給了一家想要從學校招聘學生的公司!

也就是說,最終賺錢最多的這幾組學生甚至連那5美元都沒用到,他們意識到這點錢本身並沒有太大的價值,真正的問題應該是:在你一無所有的時候,你要怎樣去賺錢?

是啊,在你一無所有的時候。申屠離開以後蘇絲唐一直有一種說不出的感覺,失重,空洞,容易迷失方向,一無所有。而美國大學這些可愛的學生讓她非常羨慕:即便是兩手空空,他們也堅信會有巨大的收穫在前面等着他們。

跟拉娜碰頭後蘇絲用這個問題考她,她盤算了半天,最終扼腕長嘆:“早知道賺錢這麼難,去年陸濤求婚的時候就應該答應的,他現在已經是律師事務所的合夥人了……”

蘇絲唐瞪她,可拉娜理直氣壯:“關於缺乏經濟頭腦,我們並沒什麼好慚愧的,應該慚愧的是那些教過我們的大學,難道不是嗎?他們唯一跟我們談錢就只有在催交學費的時候!”

蘇絲唐也承認朋友很有道理。找到了可以責備的人,兩個女人的心情便又輕快了起來。這時候她們路過了一間新開的意大利冰淇淋店,裝飾得像凡爾賽宮,每一款冰淇淋的價格都遠遠超過了那筆可憐的創業基金。

蘇絲唐只稍微猶豫了一下,便推門進去了。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀