詩詞歌賦元代詩詞

《高陽臺落梅》元曲賞析

本文已影響 9.06K人 

  《高陽臺·落梅(宮粉雕痕)》

《高陽臺落梅》元曲賞析

吳文英

宮粉雕痕,仙雲墮影,無人野水荒灣。古石埋香,金沙鎖骨連環①。南樓不恨吹橫笛,恨曉風、千里關山。半飄零、庭上黃昏,月冷闌千。

壽陽空理愁鸞,問誰調玉髓,暗補香瘢②?細雨歸鴻,孤山無限春寒。離魂難倩招清些③,夢縞衣④,解佩溪邊。最愁人,啼鳥清明,葉底清圓。

  【註釋】

①金沙鎖骨連環:此句謂梅花雖落但精魂尚在。

②玉髓香瘢:此指梅花落在壽陽公主眉心上方,爲何印上梅花妝而無瘢痕。

③離魂難倩招清些:《楚辭》句法,意即離魂難招得回。些:語辭。

④縞衣:白衣。

  【譯文】

像是在地上雕出後宮佳人的點點粉痕,又像是仙界的白雲墮下片片碎影,那梅花在寂寂無人的野水流過的荒灣飄落。古老的石塊掩埋了她的芳香,恰如金沙灘頭埋葬着那位化爲麗質、人世悅人的鎖骨菩薩的清淨法身。我倒不恨南樓的橫笛吹出《梅花落》的曲調,只恨那無情的曉風吹得雪片似的花瓣飛越過千里關山。大半飄零了,看庭院上天色已黃昏,月兒將寒光灑遍欄杆。

壽陽公主臨鏡自照,空對着額頭的五出花印發愁,試問誰能調製出摻和玉屑的髓膏來,暗地裏將這梅花留下的`瘢痕除去。濛濛細雨中已見雁兒北歸,孤山的梅林都感受着無限的春寒。芳魂已離散,又能央求誰去把這一片高潔的精神招回?只有夢中見到的白衣仙子,她還留情於我,在溪邊解下她身上的佩玉相贈。最令人發愁的是鳥兒在晴明的天氣裏啼叫,梅樹已濃綠成蔭,葉底都結滿了清圓的梅子。

  【賞析】

這首詞詠落梅。上闋前三句寫野外水邊,一株梅花開敗。“古石”、“金沙”兩句寫梅雖落但精神永存。接下用聽《梅花落》笛曲引出別愁。下闋開頭接前仍寫花落但形象永存。“歸鴻”映帶別愁,又用王昭君離魂難招表示對落梅的最後哀悼。最後一句寫葉底梅子泛青,最令人愁。這首詞將落梅進行多側面的表現,剔控出“落梅”之靈魂。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀