詩詞歌賦文言文

淮陰侯韓信文言文翻譯

本文已影響 3.58W人 

導讀:韓信(約公元前231年-前196年),漢族,淮陰(原江蘇省淮陰縣,今淮安市淮陰區)人,西漢開國功臣,中國歷史上傑出軍事家,與蕭何、張良並列爲漢初三傑,與彭越、英布並稱爲漢初三大名將。下面和小編一起來看淮陰侯韓信文言文翻譯,希望有所幫助!

淮陰侯韓信文言文翻譯

  原文

初,淮陰侯韓信,家貧,無行,不得推擇爲吏,又不能治生商賈,常從人寄食飲,人多厭之者。信釣於城下,有漂母見信飢,飯信。信喜,謂漂母曰:“吾必有以重報母。”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孫而進食,豈望報乎?”

淮陰屠中少年有侮信者曰:“若雖長大,好帶刀劍,中情怯耳。”因衆辱之曰:“信能死,刺我;不能死,出我胯下!”於是信孰視之,俯出袴下,蒲伏。一市皆笑信,以爲怯。

及項梁渡淮,信仗劍從之。居麾下,無所知名。項梁敗,又屬項羽,羽以爲郎中。數以策幹項羽,羽不用。漢王之入蜀,信亡楚歸漢,未知名。爲連敖①,坐當斬,其輩十三人皆已斬,次至信,信乃仰視,適見滕公,曰:“上不欲就天下乎?何爲斬壯士?”滕公奇其言,壯其貌,釋而不斬。與語,大說之,言於上。王拜以爲治粟都尉,亦未之奇也。

信數與蕭何語,何奇之。漢王至南鄭,諸將及士卒皆歌謳思東歸,多道亡者。信度何等已數言王,王不我用,即亡去。何聞信亡,不及以聞,自追之。人有言王曰:“丞相何亡。”王大怒,如失左右手。

居一二日,何來謁王。王且怒且喜,罵何曰:“若亡,何也?”何曰:“臣不敢亡也,臣追亡者。”上曰:“若所追者誰?”曰:“韓信也。”王復罵曰:“諸將亡者以十數,公無所追;追信,詐也!”何曰:“諸將易得耳。至如信者,國士無雙。王必欲長王漢中,無所事信;必欲爭天下,非信無可與計事者。顧王策安所決耳!”王曰:“吾亦欲東耳,安能鬱郁久居此乎?”何曰:“計必欲東,能用信,信即留;不能用,終亡耳。”王曰:“吾爲公以爲將。”何曰:“雖爲將,信不留。”王曰:“以爲大將。”何曰:“幸甚!”於是王欲召信拜之。何曰:“王素慢無禮。今拜大將,如呼小兒耳,此乃信所以去也。王必欲拜之,擇良日,齋戒,設壇場,具禮,乃可耳。”王許之。諸將皆喜,人人各自以爲得大將。至拜大將,乃韓信也,一軍皆驚。(選自《資治通鑑》)

【注】①連敖:管倉庫糧餉的小官。

  譯文

當初,淮陰人韓信,家境貧寒,沒有好的德行,不能被推選去做官,又不會經商做買賣謀生,常常跟着別人吃閒飯,人們大都厭惡他。韓信曾經在城下釣魚,有位在水邊漂洗絲綿的老太太看到他餓了,就拿飯來給他吃。韓信非常高興,對那位老太太說:“我一定會重重地報答您老人家。”老太太生氣地說:“男子漢大丈夫不能自己養活自己!我不過是可憐你這位公子纔給你飯吃,難道是希圖有什麼報答嗎?!”

淮陰縣屠戶中的青年裏有人侮辱韓信道:“你雖然身材高大,好佩帶刀劍,內心卻是膽小如鼠的。”並趁機當衆羞辱他說:“韓信你要真的不怕死,就來刺我。若是怕死,就從我的胯下爬過去!”韓信於是仔細地打量了那青年一會兒,便俯下身子,從他的雙腿間鑽了過去,匍匐在地。滿街市的人都嘲笑韓信,認爲他膽小。

待到項梁渡過淮河北上,韓信持劍去投奔他,留在項梁部下,一直默默無聞。項梁失敗後,韓信又歸屬項羽,項羽任他作了郎中。韓信曾多次向項羽獻策以求重用,但項羽卻不予採納。漢王劉邦進入蜀中,韓信又逃離楚軍歸順了漢王,仍然不爲人所知。做了個管倉庫糧餉的小官,後來韓信犯了法,應判處斬刑,與他同案的十三個人都已遭斬首,輪到韓信時,韓信擡頭仰望,恰好看見了滕公夏侯嬰,便說道:“漢王難道不想得取天下嗎?爲什麼要斬殺壯士啊!”滕公覺得他的話不同凡響,又見他外表威武雄壯,就釋放了他而不處斬,並與他交談,歡喜異常,隨即將這情況奏報給了漢王。漢王於是授給韓信治粟都尉的官職,但還是沒認爲他有什麼不尋常之處。

韓信多次與蕭何談話,蕭何認爲他不同於常人(認爲他是個奇才)。待漢王到達南鄭時,衆將領和士兵都唱歌思念東歸故鄉,許多人中途就逃跑了。韓信估計蕭何等人已經多次向漢王薦舉過他,但漢王沒有重用他,便也逃亡而去。蕭何聽說韓信逃走了,沒來得及向漢王報告,就親自去追趕韓信。有人告訴漢王說:“丞相蕭何逃跑了。”漢王大發雷霆,彷彿失掉了左右手一般。

過了一兩天,蕭何來拜見漢王。漢王又怒又喜,罵蕭何道:“你爲什麼逃跑呀?”蕭何說:“我不敢逃跑哇,我是去追趕逃跑的人啊。”漢王說:“你追趕的人是誰呀?”蕭何道:“是韓信。”漢王又罵道:“將領們逃跑的已是數以十計,你都不去追找,說追韓信,純粹是撒謊!”蕭何說:“那些將領很容易得到。至於像韓信這樣的人,卻是天下無雙的.傑出人才啊。大王您如果只想長久地在漢中稱王,自然沒有用得着韓信的地方;倘若您要爭奪天下,除了韓信,就沒有可與您圖謀大業的人了。只看您作哪種抉擇了!”漢王說:“我也是想要東進的,怎麼能夠憂鬱沉悶地長久居住在這裏呢?”蕭何道:“如果您決計向東發展,那麼能任用韓信,韓信就會留下來,如若不能使用他,他終究還是要逃跑的。”漢王說:“那我就看在你的面子上任他作將軍吧。”蕭何說:“即便是做將軍,韓信也不會留下來的。”漢王道:“那就任他爲大將軍吧。”蕭何說:“太好了。”於是漢王就想召見韓信授給他官職。蕭何說:“大王您向來傲慢無禮,現在要任命大將軍了,就如同呼喝小孩兒一樣,這便是韓信要離開的原因啊。您如果要授給他官職,就請選擇吉日,進行齋戒,設置拜將的壇臺和廣場,準備舉行授職的完備儀式,這才行啊。”漢王應允了蕭何的請求。衆將領聞訊都很歡喜,人人各自以爲自己會得到大將軍的職務。但等到任命大將軍時,竟然是韓信,全軍都驚訝不已。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀