詩詞歌賦唐代詩詞

《奉和賈至舍人早朝大明宮 / 和賈至舍人早朝大明宮之作》古詩 作者杜甫 古詩奉和賈至舍人早朝大明宮 / 和賈至舍人早朝大明宮之作的原文詩意翻譯賞析

本文已影響 1.3W人 

五夜漏聲催曉箭,九重春色醉仙桃。
旌旗日暖龍蛇動,宮殿風微燕雀高。
朝罷香菸攜滿袖,詩成珠玉在揮毫。
欲知世掌絲綸美,池上於今有鳳毛。

《奉和賈至舍人早朝大明宮 / 和賈至舍人早朝大明宮之作》古詩 作者杜甫 古詩奉和賈至舍人早朝大明宮 / 和賈至舍人早朝大明宮之作的原文詩意翻譯賞析
《奉和賈至舍人早朝大明宮 / 和賈至舍人早朝大明宮之作》譯文及註釋

譯文
戴紅巾報時官手執更籌報曉,更衣官纔給皇帝送上翠雲裘。
九重的皇宮打開了金紅宮門,萬國的使臣都躬身朝拜皇帝。
日光初照遮陽的掌扇在晃動,香菸繚繞黃袍上面繡龍飄浮。
早朝結束還須爲皇帝寫詔書,佩玉叮噹賈至回到鳳凰池頭。

註釋
⑴絳幘:用紅布包頭似雞冠狀。雞人:古代宮中,於天將亮時,有頭戴紅巾的衛士,於朱雀門外高聲喊叫,好像雞鳴,以警百官,故名雞人。曉籌:即更籌,夜間計時的竹籤。
⑵尚衣:官名。隋唐有尚衣局,掌管皇帝的衣服。翠雲裘:飾有綠色雲紋的皮衣。
⑶衣冠:指文武百官。冕旒:古代帝王、諸侯及卿大夫的禮冠。旒:冠前後懸垂的玉串,天子之冕十二旒。這裏指皇帝。
⑷仙掌:掌爲掌扇之掌,也即障扇,宮中的一種儀仗,用以蔽日障風。
⑸香菸:這裏是和賈至原“衣冠身惹御爐香”意。袞龍:猶卷龍,指皇帝的龍袍。浮:指袍上錦繡光澤的閃動。
⑹五色詔:用五色紙所寫的詔書。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀