中考語文文言文《水調歌頭》難詞解析
本文已影響
1.77W人
(1)把酒:端起酒杯。
(2)宮闕:宮殿。
(3)今夕是何年:古代神話傳說,天上只三日,世間已千年。古人認爲天上神仙世界年月的編排與人間是不相同的。所以作者有此一問。
(4)乘風歸去:駕着風,回到天上去。作者在這裏浪漫地認爲自己是下凡的神仙。
(5)瓊樓玉宇:美玉砌成的樓宇。指想象中的`宮殿。
(6)不勝:經受不住。
(7)弄清影,意思是月光下的身影也跟着做出各種舞姿。
(8)何似:哪裏比得上。
(9)朱閣:硃紅色的樓閣。
(10)綺戶:刻有紋飾門窗。
(11)照無眠:照着沒有睡意的人(指詩人自己)。
(12)何事:爲什麼。
(13)長向別時圓:長几位總是,向是在的意思
(14)嬋娟:美麗的月光,代指月亮。另注:
(15)大麴《水調歌》的首段,故曰“歌頭”。雙調,九十五字,平韻。
(16)丙辰:熙寧九年(1076)。蘇轍字子由。
(17)李白《把酒問天》:“青天有月來幾時?我今停杯一問之。”
(18)牛僧孺《周秦行紀》:“共道人間惆悵事,不知今夕是何年。”
(19)司馬光《溫公詩話》記石曼卿詩:“月如無恨月長圓。”
(20)[明月幾時有?把酒問青天]化用李白>詩句"青天明月來幾時,我欲停杯一問之".把,握着(21)起舞弄清影:在月下起舞,身影搖曳.
(22)轉朱閣,低綺戶,照無眠:月光轉過硃紅的樓閣,照進雕花的窗戶,照到不眠的人.綺戶,裝飾着花紋或圖案的窗戶.
(23)不應有恨,何事長向別時圓:月亮不應對人間有什麼遺憾,爲什麼總是在人離別之時圓呢?
(24)但願人長久,千里共嬋娟:希望人們都能身體康健,即使相隔千里,也可共同沐浴在同樣的月光中.嬋娟,指月亮.