詩詞歌賦宋代詩詞

《蝶戀花·面旋落花風盪漾》古詩 作者歐陽修 古詩蝶戀花·面旋落花風盪漾的原文詩意翻譯賞析

本文已影響 2.94W人 

面旋落花風盪漾。柳重煙深,雪絮飛來往。雨後輕寒猶未放。春愁酒病成惆悵。
枕畔屏山圍碧浪。翠被華燈,夜夜空相向。寂寞起來褰繡幌。月明正在梨花上。

《蝶戀花·面旋落花風盪漾》古詩 作者歐陽修 古詩蝶戀花·面旋落花風盪漾的原文詩意翻譯賞析
《蝶戀花·面旋落花風盪漾》譯文及註釋

譯文
面前落下的花瓣在微風中飛舞着。重重翠柳籠罩在縷縷水霧之中,柳絮象漫天飛雪。雨後仍感到微微的寒意,春天的愁緒加上微醉的酒意形成病中惆悵的情緒
躺在牀上從枕邊看去,青山象屏風圍繞着綠湖,周圍點綴這點點燈光,每天晚上只能眼看這景象。寂寞中起身來掀起窗紗,看見月亮正在花叢上緩緩移動。

註釋
①褰:撩起。

《蝶戀花·面旋落花風盪漾》賞析  這是一首閨怨詞。上闋寫春去愁生,全以迷離幽淡之景出之。下闋寫空室獨處,寂寞難禁。“屏山圍碧浪”,含不盡心潮;空向華燈、翠被,禁不住獨褰繡幌,極哀豔。最後以明月梨花收束全篇,於豔麗處忽生清淡,自是歐公本色

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀