詩詞歌賦詩詞名句

《送路六侍御入朝》詩詞鑑賞

本文已影響 3.27W人 

《送路六侍御入朝》

《送路六侍御入朝》詩詞鑑賞

唐朝:杜甫

童稚情親四十年,中間消息兩茫然。

更爲後會知何地?忽漫相逢是別筵!

不分桃花紅似錦,生憎柳絮白於棉。

劍南春色還無賴,觸忤愁人到酒邊。

《送路六侍御入朝》古詩簡介

《送路六侍御入朝》是唐代詩人杜甫的作品。此詩借聚散離合之情,寫遲暮飄零的身世之感。前四句寫送別之情,後四句寫別時之景。全詩跌宕起伏,一氣運轉,脈絡貫通,絲絲入扣,在宏大中體現了精細的特點。

《送路六侍御入朝》翻譯/譯文

與兒時的舊友分別了四十年,在此之間的杳無音信令我們都感到茫然失落。一別四十年,時間是這樣久,誰能想到在某地能重新會合?他鄉遇故知,本來是值得高興的事;然而同樣沒有想到,久別重逢,乍逢又別!現在我不去讚美桃花秀麗的如錦緞一般,卻反而憎惡柳絮比棉花還要白。我惱怒劍南的春色無賴,是因爲它冒犯了我這個愁人;而它之所以冒犯了我,是由於我和朋友後會無期,離懷難遣。

《送路六侍御入朝》註釋

⑴路六侍御:杜甫友人,生平詳不可考。

⑵童稚:兒童,小孩。四十:一作“三十”。

⑶後會:後相會。

⑷忽漫:忽而,偶然。別筵(yán):餞別的筵席。

⑸不分:猶言不滿、嫌惡的意思。一作“不忿”。

⑹生憎:猶言偏憎、最憎的意思。於:一作“如”。

⑺劍南:劍南道,唐朝置,以地區在劍閣之南得名。無賴:無聊。謂情緒因無依託而煩悶。

⑻觸忤(wǔ):冒犯。

《送路六侍御入朝》賞析/鑑賞

關於路六侍御的生平,詳不可考,從詩的開頭一句看,是杜甫兒時舊友。作此詩時,杜甫五十一歲,四十年前,他們都在十歲左右,正是竹馬童年。詩人用“童稚情親四十年”完滿地表現出童年夥伴那種特有的親切的感情。“四十年”,在這裏不僅點明分別的時間,更主要的是表明童年時代的友情,並不隨着四十年漫長歲月的遷流而歸於淡忘。正因爲如此,下句說,“中間消息兩茫然”。在兵戈滿地,流離轉徙的動亂年代裏,朋友間失去聯繫,想知道他的消息而又無從問訊,故有“茫然”之感。而這種心情,彼此間是相同的,所以說“兩茫然”。一別四十年,時間是這樣的久,沒能想到會有重新相見的一天。所以說“忽漫相逢”。他鄉遇故知,本來是值得高興的事;然而同樣沒有想到,久別重逢,乍逢又別;當故交敘舊之日,即離筵餞別之時。“忽漫相逢是別筵”,在“相逢”和“別筵”之間着一“是”字,使會合的歡娛,立即轉化爲別離的愁思。筆力千鈞,直透紙背。

從過去到重逢,聚散離合是這樣的迷離莫測;從分別懸想將來,詩人把感慨集中地寫在“更爲後會知何地”這句話裏。這是全詩的主腦。它包涵有下列兩重意思:路六侍御這次離開梓州,回到長安去做官,勾起了杜甫滿腹心事。他設想:“倘若今後能和路六再度相見,這地點又將在哪裏?自己能不能夠也被召還朝廷?”回答是不可知的。從他自身蹭蹬坎坷的生活歷程,從這次和路六的聚散離合,詩人懂得了亂世人生,有如飄蓬泛梗,一切都無從說起。這是就空間而言的。從時間方面來說,過去的分別,一別就是四十年;別時彼此都在童年,相見時俱入老境。人生苦短,“更爲後會”,實際上是不大可能的。詩人沒有直說後會無期,而是以詰問語發出詠歎,體現出他的嚮往之切、感慨之深。

前四句寫送別之情,詩人由“過去”想到“現在”,再由“現在”想到“未來”,它本身有個時間的層次。詩從“童稚情親”依次寫來,寫到四十年來,“中間消息兩茫然”,不接着寫相逢和送別,而突然插入“更爲後會知何地”。表明看,恍如天外奇峯,劈空飛來。但實際上,“更爲後會”,就已逆攝了下文的“忽漫相逢”。因爲沒有眼前的“忽漫相逢”,詩人是不可能想到將來的“更爲後會”的。這句對上句來說,是突接。由於這樣的突接,所以能掀起波瀾,把詩人感傷離亂的情懷,表現得沉鬱蒼涼,百端交集。就下文來說,這是在一聯之內的逆挽,也就是顛倒其次序,用上句帶動下句。由於這樣的逆挽,所以能化板滯爲飛動,使得全詩神完氣足,精彩四溢。如果沒有詩人思想情感上的'深度和廣度以及他在詩歌藝術上深湛的造詣,也是不可能達到這種境界的。

詩的後四句寫景,另起了一個頭,頸聯和頷聯似乎毫無相干。其實,這景物描寫,全是從上文的“別筵”生髮出來的。尾聯結句“觸忤愁人到酒邊”的“酒”,正是“別筵”餞別之酒:“酒邊”的“劍南春色”,也就是詩人“別筵”的眼前風光。“桃紅似錦”,“絮白於棉”,這風光是明豔的,而詩偏說是“不分”,“生憎”,惱怒春色“無賴”,是因爲它“觸忤”了“愁人”;而它之所以“觸忤愁人”,則是由於後會無期,離懷難遣,對景傷情的緣故。頸聯中的“不分”和“生憎”,恰恰成爲綰合上半篇和下半篇的紐帶,把情景融爲不可分割的完美的詩的整體。全詩句句提得起,處處打得通,一氣運轉,跌宕起伏;而詩句的措辭,脈絡的貫通,則又絲絲入扣,在宏大中體現了精細的特點。

《送路六侍御入朝》作者簡介

杜甫(712-770),字子美,漢族,唐朝河南鞏縣(今河南鄭州鞏義市)人,自號少陵野老,唐代偉大的現實主義詩人,與李白合稱“李杜”。爲了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱“大李杜”,杜甫也常被稱爲“老杜”。杜甫在中國古典詩歌中的影響非常深遠,被後人稱爲“詩聖”,他的詩被稱爲“詩史”。後世稱其杜拾遺、杜工部,也稱他杜少陵、杜草堂。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀