詩詞歌賦古詩

古詩小池二首的譯文

本文已影響 2.11W人 

導語:小池二首作者是白居易,是一首清新的古詩。下面是小編蒐集整理的古詩小池二首的譯文。歡迎閱讀及參考!

古詩小池二首的譯文

  小池二首

白居易

晝倦前齋熱,晚愛小池清。映林餘景沒,近水微涼生。

坐把蒲葵扇,閒吟三兩聲。

有意不在大,湛湛方丈餘。荷側瀉清露,萍開見游魚。

每一臨此坐,憶歸青溪居。

註釋

①泉眼:泉水的出口。

②惜:愛惜。

③晴柔:晴天裏柔和的風光

④小荷:指剛剛長出水面的嫩荷葉。

⑤尖尖角:還沒有展開的嫩荷葉的尖端

譯文

泉眼很愛惜地讓泉水悄然流出,

映在水上的樹陰喜歡這晴天風光的'柔和。

鮮嫩的荷葉那尖尖的角剛露出水面,

就已經有蜻蜓落在它的上頭。

簡析

這首詩抒發了作者熱愛生活之情,通過對小池中的泉水、樹蔭、小荷、蜻蜓的描寫,給我們描繪出一種具有無限生命力的樸素、自然,而又充滿生活情趣的生動畫面

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀