《仙呂·寄生草·酒》古詩原文及賞析
本文已影響
2.43W人
【原文】
仙呂·寄生草·酒(常醉後方何礙)
範康
常醉後方何礙,不醉時有甚思?糟醃兩個功名字,醅淹千古興亡事,曲埋萬丈虹霓志。不達時皆笑屈原非,但知音盡說陶潛是。
【註釋】
寄生草:曲牌名,屬北曲,字數定格爲三、三、七、七、七、七、七、共七句。明清流行的同名小曲和京劇同名的吹打曲牌,均從北曲發展而來。
醅淹(pei1yan3)千古興亡事:將千古興廢大事淹沒在酒裏;意謂只求終日一醉,不管古今興亡之事。醅,未過濾的酒。
曲埋萬丈虹霓志:將遠大志向埋沒在酒醉之中。曲,釀酒時引起發酵的.材料。虹霓,雨後天空出現的彩色弧,虹霓志指遠大的志向。不達時皆笑屈原非:屈原不願與世俗同流合污,被一些人譏笑爲不識時務,屈原曾說過“衆人皆醉我獨醒”的話。
但知音盡說陶潛是:只有陶潛的知音人,才認爲他的採菊東籬、醉酒南山的行爲是對的。陶潛,即陶淵明。
【賞析】
範康用[寄生草]曲牌,寫了“酒、色、財、氣”四首小令,這是其中的一首。此曲多用反語,嬉笑怒罵,看去似乎作者對人生已經厭倦,主張長醉不醒,實際上是對當時社會現實不滿的一種表現方式。這首小令出語不凡,前兩句以設問的形式肯定了長醉不醒的處世態度,接着連用三個與酒有關的“糟醃”、“醅淹”、“曲埋”等詞。把“功名”、“興亡”、“虹霓志”全部予以否定,讓人忘卻世間一切,到醉酒中去討生活。元人周德清在《中原音韻·作詞十法》中評價此曲說:“命意、造語、下字俱好。”
【題解】
範康這首曲子,以勸飲爲題,抒寫曠達的情懷,反映了對現實的不滿。
仙呂·寄生草·酒(常醉後方何礙)