詩詞歌賦辭賦精選

宋玉《九辯》白話譯文

本文已影響 1.48W人 

導語:宋玉是屈原之後最重要的楚辭作家。在《史記·屈原列傳》、《漢書-藝文志》、《漢書·古今人表》中,都說宋玉生於屈原之後,到王逸才第一個說宋玉是屈原的弟子,還說《九辯》是思師之作。下面是《九辨》的譯文,歡迎參考!

宋玉《九辯》白話譯文

教人悲傷啊秋天的氣氛,大地蕭瑟啊草木衰黃凋零。

淒涼啊好像要出遠門,登山臨水送別傷情。

空曠啊天宇高秋氣爽,寂寥啊積潦退秋水清。

淒涼嘆息啊微寒襲人,悲愴啊去新地離鄉背井,坎坷啊貧士失官心中不平。

孤獨啊流落在外沒朋友,惆悵啊形影相依自我憐憫。

燕子翩翩飛翔歸去啊,寒蟬寂寞也不發響聲。

大雁鳴叫向南翱翔啊,鵾雞不住地啾啾悲鳴。

獨自通宵達旦難以入眠啊,聆聽那蟋蟀整夜的哀音。

時光匆匆已經過了中年,艱難阻滯仍是一事無成。

悲愁困迫啊獨處遼闊大地,有一位美人啊心中悲悽。

遠離家鄉啊異地爲客,漂泊不定啊如今去哪裏?

一心思念君王啊不能改變,有什麼辦法啊君王不知。

積滿哀怨啊積滿思慮,心中煩悶啊飯也不想吃。

但願見一面啊訴說心意,君王心思啊卻與我相異。

駕起馬車啊去了還得回,不能見你啊傷痛鬱悒。

倚靠着車箱啊長長嘆氣,淚水漣漣啊沾滿車軾。

慷慨決絕啊實在不能,一片紛亂啊心惑神迷。

自怨自悲啊哪有終極,內懷忠忱啊精誠耿直。

上天將一年四季平分啊,我悄然獨自悲嘆寒秋。

白露降下沾浥百草啊,衰黃的樹葉飄離梧桐枝頭。

離開明亮的白日昭昭啊,步入黑暗的長夜悠悠。

百花盛開的時季已過啊,餘下枯木衰草令人悲愁。

白露先降帶來深秋信息啊,預告冬天又有嚴霜在後。

夏日的繁茂今都不見啊,生長培養的氣機也全收。

葉子黯淡沒有光彩啊,枝條交叉紛亂雜湊。

草木改變顏色將衰謝啊,樹幹萎黃好像就要枯朽。

見了光禿禿樹頂真可哀啊,見了病懨懨樹身真可憂。

想到落葉衰草相雜糅啊,悵恨好時光失去不在當口。

抓住繮繩放下馬鞭啊,百無聊賴暫且緩緩行走。

歲月匆匆就將到頭啊,恐怕我的壽命也難長久。

痛惜我生不逢時啊,遇上這亂世紛擾難以藥救。

徘徊不止獨自徙倚啊,聽西堂蟋蟀的鳴聲傳透。

心中驚懼大受震動啊,百般憂愁爲何縈繞不休?

仰望明月深深嘆息啊,在星光下漫步由夜而晝。

暗自悲嘆蕙花也曾開放啊,千嬌百媚開遍華堂。

爲何層層花兒沒能結果啊,隨着風雨狼藉飄揚?

以爲君王獨愛佩這蕙花啊,誰知你將它視同衆芳。

哀憫奇思難以通達啊,將要離開君王遠飛高翔。

心中悲涼悽慘難以忍受啊,但願見一面傾訴衷腸。

一次次想着無罪而生離啊,內心鬱結而更增悲傷。

哪能不深切思念君王啊?

君王的大門卻有九重阻擋。

猛犬相迎對着你狂叫啊,關口和橋樑閉塞交通不暢。

上天降下綿綿的秋雨啊,下方几時能有乾燥土壤?

孑然一身守在荒蕪沼澤啊,仰望浮雲在天嘆聲長長。

爲何時俗是那麼的工巧啊?

違背準繩而改從錯誤。

拋棄駿馬不願騎乘啊,鞭打劣馬竟然就上路。

世上難道缺乏駿馬啊?

實在是沒人能好好駕御。

看到拿繮繩的人不合適啊,駿馬也會蹦跳着遠去。

野鴨大雁都吞吃高粱水藻啊,鳳凰卻要揚起翅膀高翥。

好比圓洞眼安裝方榫子啊,我本來就知道難以插入。

衆鳥都有棲息的'窩啊,唯獨鳳凰難尋安身之處。

但願口中銜枚能不說話啊,想到曾受你恩惠怎能無語。

姜太公九十歲才貴顯啊,真沒有君臣相得的好機遇。

駿馬啊應當向哪兒歸依?

鳳凰啊應當在哪兒棲居?

改變古風舊俗啊世道大壞,今天相馬人只愛馬的肥腴。

駿馬隱藏起來看不到啊,鳳凰高高飛翔不肯下去。

鳥獸也知應該懷有美德啊,怎能怪賢士避世隱居不出?

駿馬不急於進用而駕車啊,鳳凰不貪喂飼亂吃食物。

君王遠棄賢士卻不覺悟啊,雖想盡忠又怎能心滿意足。

要默默與君王斷絕關係啊,私下卻不敢忘德在當初。

獨自悲愁最能傷人啊,悲憤鬱結終極又在何處!

寒霜涼露交加多悽慘啊,心中還希望它們無效。

雪珠雪花紛雜增加啊,才知道遭受的命運將到。

願懷着僥倖有所等待啊,在荒原與野草一起死掉。

願徑自前行暢遊一番啊,路又堵塞不通去不了。

想沿着大道平穩驅車啊,怎樣去做卻又不知道。

走到半路就迷失了方向啊,自我壓抑去學詩搞社交。

秉性愚笨孤陋褊狹淺直啊,真沒領悟從容不迫的精要。

私下讚美申包胥的氣概啊,恐怕時代不同古道全消。

如今世俗是多麼的巧詐啊,廢除前人的規矩改變步調。

獨立耿直不隨波逐流啊,願緬懷前代聖人的遺教。

在污濁的世界得到顯貴啊,不能讓我心中快樂而歡笑。

與其沒有道義獲取名譽啊,寧願遭受窮困保持清高。

取食不苟且求得飽腹就行啊,穿衣不苟且求得暖身就好。

私下追慕詩人的遺風啊,以無功不食祿寄託懷抱。

充滿委屈而沒有頭緒啊,流浪在莽莽原野荒郊。

沒有皮襖來抵禦寒冬啊,恐怕死去春天再也見不到。

寂靜的暮秋長夜啊,心中縈繞着深深的哀傷。

歲月匆匆年齡漸老啊,就這樣惆悵自感悲涼。

四季相繼又是一年將盡啊,日出月落總不能並行天上。

太陽曚曨將要西下啊,月亮也消蝕而減少了清光。

一年忽悠悠馬上過去啊,衰老慢慢逼近精力漸喪。

心中搖盪每天懷着僥倖啊,但總是充滿憂慮失去希望。

心中慘痛悽然欲絕啊,長長嘆息又加以悲泣難當。

時光如水一天天流逝啊,老來倍感空虛安身無方。

辦事勤勉希望進用啊,但停滯不前徒自旁徨。

爲何浮雲漫布氾濫天空啊,飛快地遮蔽這一輪明月。

忠心耿耿願作奉獻啊,可濃雲陰風隔離難以逾越。

祈願紅日朗照天地啊。

雲霧濛濛卻把它遮卻。

不自思量只想着效忠啊,竟有人用穢語把我污衊。

堯帝舜帝的高尚德行啊,光輝赫赫上與天接。

爲何遭險惡小人的嫉妒啊,蒙受不慈的冤名難以洗雪?

那晝日夜月照耀天地啊,尚且有黯淡現黑斑的時節。

何況一個國家的政事啊,更是頭緒紛繁錯雜糾結。

披着荷葉短衣很輕柔啊,但太寬太鬆不能結腰帶。

驕傲自滿又誇耀武功啊,辜負左右耿直臣子的忠愛。

憎恨赤誠之士的美德啊,喜歡那些人僞裝的慷慨。

羣奸邁着碎步越發得意啊,賢人遠遠地跑得更快。

農夫停止耕作自在逍遙啊,就怕田野變得荒蕪起來。

事情瑣細卻充滿私慾啊,暗自悲痛後面的危險失敗。

世人都一樣地自我炫耀啊,詆譭與讚譽多麼混亂古怪。

如今認真打扮照照鏡子啊,以後還能藏身將禍患躲開。

願託那流星作使者傳話啊,它飛掠迅速難以坐待。

終於被這片浮雲擋住啊,下面就黑暗不見光彩。

堯帝舜帝都能任用賢人啊,所以高枕無憂十分從容。

誠然不受天下人埋怨啊,心中哪會有這種驚恐。

乘着駿馬暢快地奔馳啊,駕馭之道豈須馬鞭粗重。

高大的城牆實在不足依靠啊,雖然鎧甲厚重又有什麼用。

謹慎地迴旋不前沒完了啊,憂鬱昏沉愁思縈繞心胸。

生在天地之間如同過客啊,功業未成總效驗空空。

願埋沒於人叢不現身影啊,難道還想在世上揚名取榮。

飄蕩放浪一無所遇啊,真愚昧不堪自找苦痛。

渺茫一片沒有盡頭啊,忽悠悠徘徊何去何從?

國有駿馬卻不知道駕乘啊,惶惶然又要索求哪種?

甯戚在馬車下唱歌啊,桓公一聽就知他才能出衆。

沒有伯樂相馬的好本領啊,如今讓誰作評判才最公?

悵惘流淚且思索一下啊,着意訪求才能得到英雄。

滿懷熱忱願盡忠心啊,偏有人嫉妒阻撓亂哄哄。

願賞還沒用的身子離去啊,任遠遊的意志翱翔雲中。

乘着天地的一團團精氣啊,追隨衆多神靈在那天穹。

白虹作驂馬駕車飛行啊,經歷羣神的一個個神宮。

朱雀在左面翩躚飛舞啊,蒼龍在右面奔行躍動。

雷師跟着咚咚敲鼓啊,風伯跟着掃塵把路闢通。

前面有輕車鏘鏘先行啊,後面有大車紛紛隨從。

載着雲旗舒捲飄揚啊,扈從聚集的車騎蜂擁。

計議早定專心不能改啊,願推行良策行善建功。

仰仗上天的深厚恩德啊,回來還及見君王吉祥無兇。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀