教案中心高二教案

《關漢卿散曲二首》教案(粵教版選修)

本文已影響 2.97W人 

 教學目標:

《關漢卿散曲二首》教案(粵教版選修)

知識與技能:瞭解元曲的相關知識點,瞭解作者關漢卿。

過程與方法:比較《雙調·沉醉東風》與一般送別抒情曲的異同點;指出《南呂·一枝花 贈朱簾秀》中作者從哪幾方面讚美朱簾秀;理解《南呂·一枝花贈朱簾秀》曲中雙關語手法的運用,並概括曲作的主旨。

情感態度與價值觀:感受作者自信滿滿、昂揚向上的送別情調和對民間藝人的真摯情感與真誠愛護。

 教學重點:

比較《雙調·沉醉東風》與一般送別抒情曲的異同點;指出《南呂·一枝花 贈朱簾秀》中作者從哪幾方面讚美朱簾秀。

  教學難點:

理解《南呂·一枝花 贈朱簾秀》曲中雙關語手法的運用,並概括曲作的主旨。

教學方法:

朗讀、鑑賞、引導、討論。

教學用具:

多媒體課件。

 教學課型:

基本閱讀。

 課時安排:

2課時。

 教學過程:

雙調·沉醉東風

  【導入語】

前面我們感受了唐詩宋詞的藝術魅力,今天,我們將要接觸到另外一種文學樣式,它就是和唐詩宋詞相提並論的元曲。

 【元曲介紹】

雜劇:屬戲劇範疇,最基本的一點是有劇情,能演出,是一種把歌曲、說白、舞蹈結合起來的戲劇形式。

小令:獨立的只曲,體制短小,句調長短不齊,有一定的腔格,又稱“葉兒”、“清曲”。

散曲:屬詩歌範疇,是繼詩、詞

之後興起的新詩體 套曲:由兩首以上同一宮調的曲子相聯而成的組曲。

元曲是我國文學史上著名的文學體裁之一,是元雜劇和散曲的合稱。從語言風格上看,曲的語言以通俗爲本色,一般的說法是詩莊、詞媚、曲俗。這是從總的方面說的,至於不同的作者又有不同的風格,“莊”、“媚”、“俗”也不可一概而論。元曲作家中留有姓名、曲作的共二百二十多人,流傳至今的作品有四千五百多首,其中小令三千八百多首,套曲四百七十餘套,雜劇一百六十餘部。著名的有“元曲四大家”(在雜劇上齊名的四位):關漢卿(《竇娥冤》)、馬致遠(《漢宮秋》)、白樸(《牆頭馬上》)、鄭光祖(《倩女離魂》);元好問;王實甫等。

曲與詞最顯著的區別是有無襯字,有襯字的是曲,沒有襯字的是詞。所謂“襯字”指的是在曲律規定必須的字數之外所增加的字,它不受音韻、平仄、句式等曲律的限制,襯字一般用於句首。

 【作者介紹】

關漢卿:號已齋叟,金末元初大都人,元代傑出的戲曲家,也是我國戲劇史上最早也最偉大的戲劇作家,是中國古代戲曲藝術的開拓者和奠基者。他精通音律和戲曲藝術,長期深入民間,生活在妓院和劇場之中,對現實人生有深刻的認識和體驗,創作出一批“煊爛百代”的作品。他一生不願爲官,多接近下層民衆,主要從事戲劇創作,是當時一個雜劇創作團體——玉京書會的領導人,是元雜劇奠基人之一,爲元曲四大家之首,堪稱元曲中的巨擘(bò傑出的人物)。關漢卿著雜劇60多種,但大都散失,今存18種,著名的有《竇娥冤》(全名爲《感天動地竇娥冤》,是我國十大古典悲劇之一,通過竇娥含冤而死的故事真實而深刻地反映了當時的社會現實)《救風塵》《望江亭》《單刀會》等。也是散曲大家,內容多爲抒發抱負、述說身世或描寫男女戀情、離情別緒,語言通俗。最著名的作品是《一枝花?不伏老》。1956年,他的名字被列入世界文化名人之列,被稱爲“十三世紀的莎士比亞”。

 【翻譯】

眼前的人近在咫尺,一會兒就要各分天南地北,霎時間眼前恍如殘月相照,百花零落飄飛去。手裏拿着餞行的酒杯,眼裏含着別離的淚水。剛剛說一聲“好好保重,善自調養”,心裏就已經覺得十分痛苦,教人好生捨不得,你好好地去吧,願你前程萬里。

 【曲作賞析】

咫尺的天南地北,霎時間月缺花飛:“天南地北”、“月缺花飛”用了比喻的修辭手法,點明所寫的內容是餞別。

手執着餞行杯,眼閣着別離淚:“執着”寫動作,“閣着”寫神態,用了白描的手法。剛道得聲保重將息,痛煞煞教人捨不得,好去者望前程萬里:“痛煞煞”、“捨不得”寫

心態,屬於心理描寫,體現出一種依依不捨的感情,但“望前程萬里”卻又體現出抒情主人公積極高昂的心態,充滿了一種自信滿滿、昂揚向上的送別情調,這是這首曲子與一般送別抒情曲不一樣的地方。

 【課後練習一】

南呂·一枝花 贈朱簾秀

  【翻譯】

輕盈地裁剪萬根蝦子的須,用來巧妙地編織成千串珠簾;金鉤光彩閃爍,繡帶搖曳,舞姿輕盈。化妝室內煙霧朦朧,裝點在深閨院內,不允許那些閒人隨意掀簾觀看。(朱簾秀一出場便使)四壁的翡翠披上了濃陰,使萬瓦琉璃黯然失色。[梁州]富貴如同顯貴之家的紫羅帳,風流如同謝安府第的紅蓮幕,心有懷春之愁如同珠簾鎖雙燕。(彼此感情的親密就像)綺麗的窗子互相接近,翠綠的門互相連接,精雕的窗櫺互相映襯,彩繡的羅幕互相牽連。(輕薄狂徒對她的侵擾,流言蜚語對她的糟蹋就像)微風輕拂苔痕,使得臺階上堆滿了榆錢,惹得楊花如綿飛撲。(簾中人思緒紛亂)愁人的是傍晚雨蕭蕭淋溼了曲折的長廊,可恨的是西風剪剪穿過彎曲的欄杆,喜愛的是夜晚月光美好照過宮室門戶。像凌波殿前被璧玉玲瓏的珠簾遮掩映襯的湘妃一樣,沒福氣的人不能見其真容。十里揚州風物妍麗,(朱簾秀)一出現就像神仙般迷人。[尾](朱簾秀明淨光潔)恰好就像一池秋水通宵展現,(溫柔豔麗)就像一片朝雲整天懸掛。你這個看守門戶的道士肯(與她)相戀,多麼可愛!就要求你手掌裏珍奇般地託舉着耐心捲起來。

  【內容解析】

1、作者從哪幾方面讚美朱簾秀?

明確:歌喉圓潤:輕裁蝦萬須,巧織珠千串;舞姿優美:金鉤光錯落,繡帶舞蹁躚;不隨便獻藝:似霧非煙,妝點深閨院,不許那等閒人取次展;容貌—光彩照人:搖四壁翡翠濃陰,射萬瓦琉璃色淺;風流華貴:富貴似侯家紫帳,風流如謝府紅蓮;潔身自好,懷春而不放蕩:鎖春愁不放雙飛燕;曾經的愛情記憶:綺窗相近,翠戶相連,雕櫳相映,繡幕相牽;所面對的人情世態—輕薄狂徒的侵擾,流言蜚語的糟蹋:拂苔痕滿砌榆錢,惹楊花飛點如綿;尚雅圖靜的氣質品性:愁的是抹迴廊暮雨瀟瀟,恨的是篩曲檻西風剪剪,愛的是透長門夜月娟娟;色藝出衆:凌波殿前,碧玲瓏掩映湘妃面,沒福怎能夠見。十里揚州風物妍,出落着神仙;高潔:恰便似一池秋水通宵展;溫柔豔麗:一片朝雲盡日懸;婚姻遭遇:你個守戶的先生肯相戀,煞是可憐,則要你手掌兒裏奇擎着耐心兒卷。

2、爲何作者不直道其名?

明確:因爲二者雖關係密切,但朱簾秀已名花有主,嫁給一個道士,所以作者不便直接傾訴心中情感,而用物喻人,更能表達欣賞之情和愛惜之情。

3、體會文中的雙關語。

這裏的“雙關藝術”,是指意義雙關的語言藝術。即用詞造句時表面是一個意思,而暗中隱藏着另一個意思,即一語雙關。在這套曲中,最形象並直接寫朱簾秀其人的雙關語有:“巧織珠千串”暗含朱簾秀之名;“侯家紫帳”、“謝府紅蓮”中的“紫帳”、“紅蓮”,暗含“朱簾”;“一池秋水通宵展,一片朝雲盡日懸”中的“秋水”、“朝雲”與朱簾秀的美目、溫豔也有相關之意。

4、歸納文章主旨。

通過對“珠簾”的多角度、多層面的詠唱,極其生動地讚美朱簾秀這位著名女演員的秀美風姿與高超技藝,同時表達作者對民間藝人的真摯情感與真誠愛護。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀