作文中心推薦作文

我的朋友們My friends

本文已影響 1.27W人 

Everyone in the world is not alone. We have families also friends. People become friends with millions of reasons and also some become friends without any reason. People have different characteristics may also become friends as a kind of mutual compensation. The three friends below can all give me some advice when I was misled in life.

我的朋友們My friends

世界上的每個人都不是單獨的個體。我們有家庭也有朋友。人們成爲朋友有許多原因,同時也有一些沒有任何理由就能成爲朋友的人。擁有不同性格的人也可能成爲朋友因爲他們性格互補。下面的三個朋友在我迷失生活方向的時候都能給予我一些建議

My friends name is Jack. We did not become friends immediately when we met in middle-school. He is the same age as me, but he is like some kind of a tutor to me. And he is tolerant to my fault all the time. It is he who made me know the definition of friendship. I was a mischievous boy at that time and I was hanging out with some hooligans. He wanted to save me a better future by driving me back to my studies. The way he chose seemed weird, because he did not persuade me like teachers or my parents. He tried to join us. He hanged out with us actually with me only. Making the wrong friends is just like taking drugs., he once said to me. That was the reason why he chose the weird way to persuade me. A strong mind always helps. I also remembered that once I made him very angry by cheating him. But the moment I wanted to say sorry to him, he told me that friends indeed would never say sorry to each other. From then on the world sorry was gone in my dictionary. We need not to forgive each other but to understand each other.

我的朋友的名字叫傑克。當我們在中學認識的時候我們並沒有立即成爲朋友。他和我同齡,但是他於我就像一個導師。他對於我犯的錯總是很寬容。是他讓我知道友誼的定義。我那時候是一個淘氣的男孩,和一些流氓混在一處。他想通過使我專注於學習的方式讓我擁有一個更好的未來,他選擇的方式似乎很不可思議,因爲他沒有像老師或我的父母那樣來說服我。他試圖加入我們的行列。他和我們出去玩實際上只與我待在一起。交了壞朋友就像去吸毒。,他曾經對我說。這是他選擇了用這種奇怪方式來說服我的原因。強大的理智總是能起作用。我還記得,有一次我欺騙了他,這讓他非常生氣。但當我想對他說對不起的.時候,他告訴我,朋友間實在不用說對不起。從那時起,我的字典裏就沒有對不起這個詞了。我們不需要去原諒彼此而是要相互理解。

For children, parents stand for the authority and are strict. My mother is a very capable woman in educating. As for me, my mother is just like an elder sister. She has her own way to educate me and never uses force to regulate my behavior, which makes her distinct from other parents. Even when I was a teenage, she preferred talking to me instead of physical punishment. The most serious punishment as I could remember was that I stood at the corner of our garden, for my dog and I made the vegetables a mess. I appreciated that my mother gave me the opportunities to learn from the experiences. I got to know that through my 18th birthday present. The present was a cell phone. I used to be a faddist. My mother wanted to make me more rational on money. And I was crazy about cell phones when I was in high school. She decided to buy me a very expensive mobile phone as my present for my 18th birthday. Then she told me that fad was nothing but to fade away. I did not take this immediately as well as some other things happened like this. And she would wait until I got to know the right myself.

對孩子來說,父母代表權威和嚴厲。我的母親在教育上是一個很有能力的女人。就我而言,我的母親就像一個姐姐。她有她自己教育我的方式,從不使用武力來規範我的行爲,這使她有別於其他家長。甚至當我還是一個青少年的時候,她更喜歡跟我交談而不是體罰。我能記得最嚴重的懲罰是我站在我們家花園的角落裏,因爲我的狗和我一起把蔬菜弄得一團糟。我感激我媽媽給我從經歷中學習的機會。我通過我的18歲生日禮物知道了這個道理。這個禮物是一個手機。我曾經是一個跟風者。我媽媽想讓我對錢更理性。我在高中的時候對手機很狂熱。她決定給我買一個非常貴的手機作爲我的18歲生日禮物。然後她告訴我說,一時的狂熱除了會逐漸消失,不會剩下其它。當其他一些同樣的事情發生時,我並沒有馬上有所認識。她會一直等知道我自己知道了正確的。

Jane is not the most beautiful girl I have ever met. But she is the most suitable one to be my girlfriend. She is optimistic and progressive. Before meeting her, I thought I was some kind of a loser of life and I treated everything in the world with hatred. It is Jane that gets me to the right way. One day she asked me what I wanted to be in the future. I said nothing. That was the only moment I saw sadness slipped over her face. Then she gave me a smile and told me that I would be the best if I wanted to. There is no difficulties if you put your heart into something. She said to me. She also changed my bad temper. When I was wildly complaining I was not fairly treated in the basketball competition to the referee, she would pull me away in case I would be punished by the authority. Jane also forgave my carelessness. She did not blame me that I often remembered her birthday three or more days later and even I got her things lost due to my inattention.

簡不是我見過最美麗的女孩。但她是最合適做我的女朋友的一個人。她很積極上進。在認識她之前,我以爲我是一個生活的失敗者,我仇視世界上的一切事物。是簡讓我走到了正確的人生之路上。有一天她問我將來想要做什麼。我什麼也沒說。這是唯一一次我看到悲傷在她的臉上一閃而過。然後她給了我一個微笑並告訴我,如果我想我會成爲最好的。世上無難事,只怕有心人。她對我說。她也改好了我的壞脾氣。當我瘋狂抱怨籃球比賽的裁判給予我的不公平對待,她會拉我走,以防我會受到懲罰。簡同時也諒解我的粗心。我常常在她的生日過去三天甚至更多天後纔想起來,甚至由於我注意力不集中把她的東西丟了,她都沒有責怪我。

I was told that once people become friends they will get benefits from each other all life along. I am lucky to be bestowed with Jack, Jane and my mother. And they are the persons whom I always can count on in my life.

有人告訴我說,人們一旦成爲朋友,他們將會窮盡一生受益於彼此。我很幸運被賦予了傑克,簡和我的母親這樣的人。他們是我在生活中總是可以依靠的人。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀