語文基礎語錄

小說《了不起的蓋茨比》經典語錄

本文已影響 2W人 

【文章導讀】 《了不起的蓋茨比》的問世,奠定了弗·司各特·菲茨傑拉德在現代美國文學史上的地位,成了20年代“爵士時代”的發言人和“迷惘的一代”的代表作家之一。 以下《了不起的蓋茨比》語錄 ,供您欣賞。

小說《了不起的蓋茨比》經典語錄

永遠不要在背後批評別人,尤其不能批評你的老闆無知、刻薄和無能。 (因爲這樣的心態,會使你走上坎坷艱難的成長之路)。 《了不起的蓋茨比》

所以我們不停地往前劃,逆流而上,回到無窮無盡的過去。 ——菲茨傑拉德 《了不起的蓋茨比》

許多種情感魚貫似地流露到她的臉上,彷彿正被沖洗着的相紙一點一點地顯示出物景那樣。 《了不起的蓋茨比》

"”Whenever you feel like criticizing any one,” he told me, ”just remember that all the people in this world haven't had the advantages that you've had.” “每逢你想要批評任何人的時候”,他對我說,“你就記住,這個世界上所有的人,並不是個個都有過你擁有的那些優越條件。” ——弗朗西斯·斯科特·基·菲茨" 傑拉德 《了不起 的蓋茨比》

當你陷入人爲困境時,不要抱怨,你只能默默地吸取教訓。 (你要悄悄地振作起來,重新奮起)。 《了不起的蓋茨比》

這個要求如此微不足道,真使我震驚。他居然等了五年,又買了一座大廈,在那裏把星光施與來來往往的飛蛾——爲的是在哪個下午他可以到一個陌生人的花園裏“坐一坐”。 ——菲茨傑拉德 《了不起的蓋茨比》

他懷着一種創造性的情感將自己全身心地投入到它的中間,不斷地爲它增添內容,用飄浮到他路上的每一根漂亮羽毛去裝扮它。有誰知道在一個人的波詭雲譎的心裏,能蓄下多少火一樣的激情和新鮮的念頭。 《了不起的蓋茨比》

蓋茨比比以前任何時候都深切地感受到了財富所能賜予青春的魅力和它所能持有的神祕,感受到了錦衣靚飾的清新怡人,意識到了像銀子似的發着熠熠光彩的黛西,安然傲倨於勞苦人爲生活所做的拼死鬥爭之上。 《了不起的蓋茨比》

有一會兒工夫夕陽的餘輝溫情脈脈地照在她那紅豔發光的臉上。她的聲音使我身不由主地湊上前去屏息傾聽——然後光彩逐漸消逝,每一道光都依依不捨地離開了她,就像孩子們在黃昏時刻離開一條愉快的街道那樣。 ——菲茨傑拉德 《了不起的蓋茨比》

我整夜沒睡;霧笛聲一個勁兒在桑德海灣上悽惻地鳴響,我輾轉反側,像生了病一樣,理不清哪些是猙獰的現實,哪些是可怕的夢魘。 《了不起的蓋茨比》

他不知道那個夢已經丟在他背後了,丟在這個城市那邊那一片無垠的混沌之中不知什麼地方了,那裏合衆國的黑黝黝的田野在夜色中向前伸展。 《了不起的蓋茨比》

社會充滿不公平現象。你先不要想去改造它,只能先適應它。(因爲你管不了它)。 《了不起的蓋茨比》

人們的善惡感一生下來就有差異。 《了不起的蓋茨比》

月光漸漸升高,顯得渺小的房屋開始融入這溶溶的月色中去,此時我的眼前逐漸浮現出這座古老的島嶼當年在荷蘭航海者眼中的那種妖嬈風姿——一個新世界的翠綠 欲滴胸膛。它那現在不復存在的林木(爲修造蓋茨比住過的這座別墅被砍伐掉了)曾經溫馨地煽起人類最後的也是最偉大的夢想;在那短暫的神奇時刻裏,人類一定 在這片大陸 前屏住了呼吸,情 不自禁地耽入到他既不理解也沒希冀過的美的享受之中,在歷史上最後一次面對面地欣賞着,這一與他的感受驚奇的力量相稱的景觀。 《了不起的蓋茨比》

如果這一情況真實的話,他那時一定感覺到了他已失去了他原來的那個溫馨世界,感覺到了他爲這麼長時間只活在一個夢裏所付出的高昂代價。他那時一定舉頭望過 令人恐怖的葉片,看到了一個陌生的天宇,他一定不由得顫慄了,當他發現玫瑰原來長得是那麼的奇形怪狀,照在疏疏落落的草葉上的陽光是那麼粗鄙。這是一個沒 有真實的物 的新世界,在那裏 可憐的鬼魂們四處隨風飄蕩,他們像呼吸空氣那樣吮吸着夢幻。 《了不起的蓋茨比》

我們拼命划槳,奮力與波浪抗爭,最終卻被衝回到我們的往昔。 《了不起的蓋茨比》

當一個人痛苦的時候纔會變得才華橫溢,當我的生活步入正軌時,我開始跟你一樣,像你忘記我那樣忘記你,然後忘掉那些痛苦,開始變得平庸可恥。我不願這樣,也不願意這樣,我無法觸及你,你就像蓋茨比的夢,璀璨無比,卻又觸不可及。前方的路上誘惑太多,我沒有蓋茨比那麼了不起,我可能走上其他的路,無法一直追逐你的腳步。 ——菲茨傑拉德 《了不起的蓋茨比》

隱藏自己的判斷體現了一種博大的胸襟。 ——菲茨傑拉德 《了不起的蓋茨比》

每個人都以爲他自己至少有一種主要的美德,而這就是我的:我所認識的誠實的惡人並不多,而我自己恰好就是其中的一個。 ——菲茨傑拉德 《了不起的蓋茨比》

“要不是有霧,我們可以看見海灣對面你家的房子,”蓋茨比說,“你家碼頭的盡頭總有一盞通宵不滅的綠燈。” 黛西驀然伸過胳臂去挽着他的胳臂,但他似乎沉浸在方纔所說的話裏。可能他突然想到那盞燈的巨大意義現在永遠消失了。和那把他跟黛西分開的遙遠距離相比較,那盞燈曾經似乎離她很近,幾乎碰得着她。那就好像一顆星離 月亮那麼近一樣 。現在它又是碼頭上的一盞綠燈了。 ——菲茨傑拉德 《了不起的蓋茨比》

世界不會在意你的自尊,人們看的只是你的成就。在你沒有成就以前,切勿過分強調自尊。 (因爲你越強調自尊,越對你不利)。 《了不起的蓋茨比》

兩個人之間隔着幾英尺的暮色 《了不起的蓋茨比》

她消逝在了她那奢華的房子裏,消逝在了她那富裕充實的生活之中,留給蓋茨比的——只是無有。 《了不起的蓋茨比》

世界上只有被追求者和追求者,忙碌者和疲憊者。 《了不起的蓋茨比》

我走過去告辭的時候,我看到那種惶惑的表情又出現在蓋茨比臉上,彷彿他有點懷疑他目前幸福的性質。幾乎五年了!那天下午一定有過一些時刻,黛西遠不如他的夢想——並不是他本人的過錯,而是由於他的幻夢有巨大的活力。他的幻夢超越了她,超越了一切。他以一種創造性的熱情投入了這個幻夢,不斷地添枝加葉,用飄來的每一根絢 麗的羽毛加以綴飾 。再多的激情或活力都趕不上一個人陰悽悽的心裏所能集聚的情思。 ——菲茨傑拉德 《了不起的蓋茨比》

每當你覺得想要批評什麼人的時候,你切要記着,這個世界上的人並非都具備你稟有的條件。 《了不起的蓋茨比》

假如人的品格是一系列連續不斷的成功的姿態,那麼這個人身上就有一種瑰麗的異彩,他對於人生的希望具有一種高度的敏感,類似一臺能夠記錄萬里以外的地震的錯綜複雜的儀器。 ——菲茨傑拉德 《了不起的蓋茨比》

他心領神會地一笑——還不止心領神會。這足極爲罕見的笑容,其中含有永久的善意的表情,這你一輩子也不過能遇見四二次。它面對——或者似乎面對——整個永恆的世界一剎那,然後就凝注在你身上,對你表現出不可抗拒的偏愛。他了解你恰恰到你本人希望被瞭解的程度,相信你如同你樂於相信你自己那樣,並且教你放心他對你的印象 正是你最得意時希 望給予別人的印象。 ——菲茨傑拉德 《了不起的蓋茨比》

這就是女孩子在這種世界上最好的出路,當一個美麗的小傻瓜。 ——菲茨傑拉德 《了不起的蓋茨比》

如果打算去愛一個人,你要想清楚,是否願意爲了他,放棄心靈的自由,心甘情願的從此有了羈絆。 《了不起的蓋茨比》

所有的光鮮亮麗都敵不過時間,並且一去不復返。 《了不起的蓋茨比》

是那些樂隊定當年的節奏,用新的曲調總結人生的哀愁和溫情。薩科斯通宵鳴咽着《比爾街爵士樂》絕望的哀吟,同時一百雙金銀舞鞋揚起閃亮的灰塵。 ——菲茨傑拉德 《了不起的蓋茨比》

愛情這東西,既不決定於你或者對方的自身條件,也並不取決於雙方天性匹配,愛情的關鍵在於時間,在於時機,你何時靠近她的身邊,何時走進她的心裏,何時滿足對方對於愛情的需要,太早或者太晚了都不行。說到底,愛情、就是輪盤賭。 《了不起的蓋茨比》

人們的品行有的好像建築在堅硬的岩石上,有的好像建築在泥沼裏,不過超過一定的限度,我就不在乎它建在什麼之上了。 《了不起的蓋茨比》

"The loneliest moment in someone’s life is when they are watching their whole world fall apart, and all they can do is stare blankly. ——F. Scott Fitzgerald 《The Great Gatsby》"

All the bright precious things fade so fast. 所有的光鮮靚麗都敵不過時間。 《了不起的蓋茨比》

如果你想要批評任何人的時候,你就記住,這個世界上所有的人,並不是個個都有過你的那些優越條件。 ——菲茨傑拉德 《了不起的蓋茨比》

這時,天色已經暗了下來,我們這排高高地俯瞰着城市的燈火通明的窗戶,一定讓街頭偶爾擡頭眺望的人感到了,人類的祕密也有其一份在這裏吧,我也是這樣的'一個過路人,舉頭望着詫異着。我既在事內又在事外,幾杯永無枯竭的五彩紛呈的生活所吸引,同時又被其排斥着。 《了不起的蓋茨比》

Her voice is full of money . ——菲茨傑拉德 《了不起的蓋茨比》

"It occurred to me that there was no difference between men, in intelligence or race, so profound as the difference between the sick and the well. ——F. Scott Fitzgerald 《The Great Gatsby》"

"This is the time of wonder, the time of art, the time of big spenders. But also a mockey of the time. 《了不起的蓋茨比》"

當一個人奮鬥了很久,看到夢想如此之近,他是不會輕易放棄的 《了不起的蓋茨比》

他經過慢慢追索纔來到了這片藍色的草地上,他的夢想一定已經離得他如此之近以至於他幾乎不會抓不到它了。他不知道他的夢想已經被甩在了他的身後,已經隱藏在了城市以外的冥濛之中,在那裏共和國的黑暗的土地在黑夜中延伸着…… 《了不起的蓋茨比》

我三十歲了,如果我再年輕五歲的話,我說不定會自己欺騙自己把這稱之爲美德的。 《了不起的蓋茨比》

兩個人之間隔着幾英尺的暮色的 ——Francis Scott Key Fitzgerald 《了不起的蓋茨比》

蓋茨比深切地體會到財富怎樣幫助人們擁有和保存青春與神祕,體會到一套套服裝怎樣使人保持清新靚麗,體會到財富怎樣使黛西像白銀一樣熠熠發光,安然高踞於窮苦人激烈的生存鬥爭之上。 ——菲茨傑拉德 《了不起的蓋茨比》

不可能重複過去?爲什麼?當然可以!我會讓一切回到原本應該的樣子!她會看到的 《了不起的蓋茨比》

你不可能重複過去發生過的事情 《了不起的蓋茨比》

從這話裏,除了能窺測出他對這一無法衡量出的情事之緊張的思考程度,還能推斷出什麼呢? 《了不起的蓋茨比》

夏天是生命的重生 ——菲茨傑拉德 《了不起的蓋茨比》

他理解體諒地笑了——這笑比理解和體諒有的含義。這是那種不多見的使你忐忑不安的情緒能很快地平靜下來的笑,這種笑容人的一生中頂多能碰上四五次。它 先是再一剎那間面對——或者說似乎在面對——整個外部世界,然後他就全副心神地傾注到你的身上,對你充滿一種不可抵禦的偏愛之情。它對你的理解恰是你想被 人理解的那麼多 ,它對你的信任恰 像你平時願意對自己所信任到的那種程度,它叫你確信它對你的印象恰是你所希望造成的那麼多。 《了不起的蓋茨比》

我決定和他打聲招呼。貝克小姐在吃飯時提到過他,那也可以算作介紹了。但我並沒叫他,他不願有人打擾他的清淨,因爲他突然做了個動作——以奇怪的方式朝着幽暗的海面伸出雙臂。我敢發誓他在發抖,儘管我離他很遠。我不由地朝海上望去,結果除了一盞孤獨的綠燈,什麼也沒有。燈光微弱而遙遠,也許那就是一座碼頭的盡頭。等我 回頭再去看蓋茨比 時,他已經不見了,剩下我一個人,孤單的留在這不平靜的夜色裏。 ——Francis Scott Fitzgerald 《了不起的蓋茨比》

一切難爲情的跡象也都消失了。黛西滿臉淚痕,我一進來她就跳了起來,用手絹對着一面鏡子擦起臉來。但是蓋茨比身上卻發生了一種令人惶惑的變化。他簡直是光芒四射。雖然沒有任何表示欣喜的言語姿勢,一種新的幸福感從他身上散發出來,充塞了那間小屋子。 ——菲茨傑拉德 《了不起的蓋茨比》

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀