語文基礎臺詞

美女與野獸經典臺詞中英雙語

本文已影響 1.88W人 

《美女與野獸》根據迪士尼1991年同名動畫電影改編,講述了少女貝兒爲解救父親而與受詛咒化爲野獸的王子朝夕相處,最終用真愛戰勝魔法的故事。下面是小編收集整理的關於電影《美女與野獸》的經典臺詞,歡迎大家閱讀參考!

美女與野獸經典臺詞中英雙語

1、Although he had everything his hearted disired, the prince was spoiled, selfish and unkind.

雖然他擁有了一切他想得到的東西,但這個王子被寵壞了,他的脾氣非常暴躁,而且自私。

2、An old woman come to the castle and offered him a single rose in return for shelter from the bitter cold.

一個老太婆來到城堡,給了王子一朵玫瑰花,希望能夠換得一處棲身之所,以躲避嚴寒。

3、Repulsed by her haggard appearance, the prince sneered at the gift and turned the old woman away.

(王子嫌棄她形如枯槁的面容,不屑於衣衫襤褸老太婆手裏的玫瑰,並且一觸殘忍地把她趕走。)

Repulse [ri'p?ls] vt. 逐退,擊退,拒絕 sneer at:嘲笑,輕視

haggard['hg?d] adj. 憔悴的 Turn sb away:把某人打發走,拒絕接納

4、There’s a lot of girl in town who’d love to be in your shoes.

這個鎮子裏很多姑娘們都希望能像你一樣。

Be in one’s shoes:處於某人的境地或處境來設想。

5、I’m speechless; I don’t know what to say. I just don’t deserve you.

我真不知道說什麼好。我只是覺得我不適合你。

6、You have my word!

我保證!

7、Gaston, you’ve get to pull yourself together.

pull yourself together意思:to take control of your feelings and behave in a calm way;to force yourself to stop behaving in a nervous, frightened, or uncontrolled way :(口語體)控制自己(的緊張、害怕和失控的.情緒),鎮靜下來,重新振作起來

8、Now the wheels in my head have been turning.

現在,我的腦子在不停轉動。

9、My what a guy.

我的偶像,我了不起的夥伴。

10、I’ve got my hearts set on marrying belle.

我已經決定要娶belle做我的妻子。

Have one’s mind set on doing sth:將心思完全投入去做某事。/決心去某事。

11、It has to be something very special, something that sparks her interests.

那應當是一些非常特別而且能夠激發她興趣的東西。

Oh, lighten up, Cogsworth, and let nature take its course.

哦,葛士華,高興點,讓他們順其自然吧。

It’s obviously, there’s a spark between them.

很顯然,他們之間有火花。

Yes, but there’s no harm in fanning the flames.

沒錯,管它呢,扇一點火也沒什麼傷害。

《美女與野獸》劇情介紹:

《美女與野獸》是由美國華特·迪士尼影片公司出品的奇幻片,由比爾·康頓執導,艾瑪·沃特森、丹·史蒂文斯、盧克·伊萬斯、艾瑪·湯普森、喬什·蓋德、凱文·克萊恩、奧德拉·麥當娜、伊恩·麥克萊恩、伊萬·麥克格雷格等聯合主演。

該片根據迪士尼1991年同名動畫電影改編,講述了少女貝兒爲解救父親而與受詛咒化爲野獸的王子朝夕相處,最終用真愛戰勝魔法的故事。

該片於2017年3月17日在美國、中國同步上映。

一位高傲的王子在宏偉古堡獨居,因拒絕一名貌醜老婆婆借宿,被施咒變成了野獸,連這位王子的僕人都變成各樣傢俱,要解除魔咒就要這位變成野獸的王子學會真心待人。漂亮善良的姑娘貝兒爲救父親被逼與野獸同居古堡。幾個回合之後,他們產生了難以想像的感情。反派加斯頓是一個長相英俊、身體強壯的男人,鎮上每個女人都愛戀他,他一直追求貝兒,但貝兒始終看不上他,爲了要挾貝兒和他結婚,他甚至串通瘋人院的院長要把貝兒的父親送進瘋人院。然而大壞蛋加斯頓突然到城堡襲擊野獸,令其身受重傷,貝兒沒有伺機逃跑,與野獸一同打倒了加斯頓。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀