語文基礎日誌

描寫春天美景的英語日記帶翻譯

本文已影響 2.48W人 

春天到了,春風輕輕地吹拂着,萬物都復甦了,一派生機勃勃的樣子。忽然,天空中烏雲密佈,漸漸地下起了春天裏的第一場春雨。

描寫春天美景的英語日記帶翻譯

When spring comes, the spring breeze blows gently, and everything recovers. It's full of life. Suddenly, the sky is covered with dark clouds, and gradually the first spring rain in spring begins.

桃花說:“春天是粉色的,她把桃花給染成了粉色。”梨花不同意了,她插着腰,得意地說到:“纔不是呢,春天是白色的!”柳樹和小草也加入到她們的行列中,大聲喊道:“你們說的都不對,春天是綠色的。”

Peach said: "spring is pink, she dyed peach into pink." Pear flower did not agree, she put in waist, proudly said: "it is not, spring is white!" willow and grass also joined their ranks, shouting: "you are not right, spring is green."

桃花、杏花、梨花、柳樹和小草他們幾個一直在吵個不停。

Peach blossom, apricot blossom, pear blossom, willow and grass are all quarreling.

雨停了,布穀、燕子和蜜蜂相約在天空中看風景,它們看見這樣的`場景便一同飛去想問個究竟。

When the rain stopped, cuckoos, swallows and bees met each other in the sky to see the scenery. When they saw such a scene, they flew together to ask about it.

布穀鳥好奇地問到:“這是怎麼一回事?你們在吵什麼?”

Cuckoo asked curiously, "what's the matter? What are you arguing about?"

桃花說:“我們在爭論春天是什麼顏色的。”

"We are arguing about the color of spring," peach said

“我覺得春天是彩色的。”布穀鳥說。

"I think spring is colorful." Cuckoo said.

“她染綠了小草!”布穀鳥接着說說。

"She dyed the grass green!" the cuckoo continued.

“她染豔了花朵。”小蜜蜂說。

"She dyed the flowers." Said the little bee.

“她還染清了河水。”小燕子說。

"She also dyed the river clear." Said the swallow.

“原來,春天是彩色的!”大家異口同聲地說。

"It turns out that spring is colorful!" everyone said in unison.

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀