語文基礎成語

侍執巾櫛的成語解釋

本文已影響 3.18W人 

發音:shì zhí jīn zhì

侍執巾櫛的成語解釋

簡拼:szjz

類型:中性成語

結構:動賓式成語

用法:作謂語;用於女性

出處:春秋·魯·左丘明《左傳·僖公二十二年》:“寡君之使婢子侍執巾櫛,以固子也。”

解釋:巾櫛:手巾和梳子。拿着毛巾、梳子侍侯。形容妻妾服侍夫君。

示例:君棄此三者,何以使人?雖妄亦無以侍執巾櫛!

春秋·魯·左丘明《左傳·僖公二十二年》節選譯文

當初,周平王向東遷都洛陽的時候,辛有到了伊川,見到披着頭髮在野外祭祀的人,說:“不到一百年,這裏就要變成戎人居住的地方了!它的禮儀先就消失了。”秋季,秦國和晉國把陸渾之戎遷到伊川。

晉國的太子圉在秦國作人質,準備逃回晉國,對嬴氏說:“跟你一起回去麼?”嬴氏說:“你是晉國的太子而屈居在秦國。你想回去,不也很應該嗎?我國君主讓婢子侍候你,爲你捧着手巾梳子,是爲了使你安心,跟你回去,就丟棄了國君的命令。我不敢跟從,也不敢泄露。”太子圉就逃回晉國。富辰對周襄王說:“請您把太叔召回來。《詩》說:‘和他的鄰居融洽,姻親才能友好。’我國兄弟都不融洽,哪裏能埋怨諸侯的不順服?”周襄王聽了很高興。王子帶從齊國回到京師,這是周襄王把他召回來的。

邾人由於魯國幫助須句的緣故出兵攻打魯國。僖公輕視邾國,不作準備便去抵禦。臧文仲說:“國家無所謂弱小,不能輕視。沒有準備,人雖然衆多,還是不足依靠的。《詩》說:‘戰戰兢兢,如同面向深淵,如同踩着薄冰。’又說:‘謹慎又謹慎,上天光明普照,得到上天保佑不容易啊!’以先王的美德,還沒有不困難、沒有不戒懼的,何況我們小國呢?君王不要認爲邾國弱小,黃蜂、蠍子都有毒,何況一個國家呢?”僖公不聽。八月初八日,僖公率軍與邾軍在升陘作戰,我軍大敗。邾軍獲得僖公的頭盔,掛在魚門上。

晉太子圉爲質於秦,將逃歸,謂嬴氏曰:“與子歸乎?”對曰:“子,晉大子,而辱於秦,子之慾歸,不亦宜乎?寡君之使婢子侍執巾櫛,以固子也。從子而歸,棄君命也。不敢從,亦不敢言。”遂逃歸。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀