《夜書所見》譯文及註釋(人教版新課標三年級上冊) 本文已影響 9.11K人 夜書所見(葉紹翁)蕭蕭梧葉送寒聲,江上秋風動客情。知有兒童挑促織,夜深籬落一燈明。 譯文瑟瑟的秋風吹動梧桐樹葉,送來陣陣寒意,江上吹來秋風,使出門在外的我不禁思念起自己的家鄉。家中幾個小孩還在興致勃勃地鬥蟋蟀呢!夜深人靜了還亮着燈不肯睡眠。 註釋①見:古同“現”,出現,顯露。②蕭蕭:風聲。③客情:旅客思鄉之情。④挑:挑弄、引動。⑤促織:俗稱蟋蟀,有的地區又叫蛐蛐。⑥籬落:籬笆。